兀令

盘马楼前风日好。

雪销尘扫。

楼上宫妆早。

认帘箔微开,一面嫣妍笑。

携手别院重廊,窈窕花房小。

任碧罗窗晓。

间阔时多书问少。

镜鸾空老。

身寄吴云杳。

想𫐆辘车音,几度青门道。

占得春色年年,随处随人到。

恨不如芳草。

基础信息 BASIC

体裁
词牌兀令
情感思友 · 相思
创作背景
离别怀远
此词具体创作年代无详考,据内容推断为贺铸客居他乡(如吴地)时,追忆往昔汴京(青门)情事而作,寄托离愁别绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为宋词,属长短句歌诗,兼具音乐性与文学性,是宋代文学的最高成就代表形式。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁,通过听觉与视觉的对比,抒发对远方恋人的无尽眷恋与时光流逝的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
𫐆辘
拟声词,形容车轮滚动的声音。在本词中用来模拟马车经过的声音,引发作者对往事的回忆。这个词语生动形象,让读者仿佛听到了当年的车马声。
青门
原指汉代长安城的东南门,本词中借指宋代的都城汴京(今河南开封)的城门。这是古诗文中常见的以汉代唐或以汉代宋的借代手法。
上片释义
楼前风光正好,积雪消融,尘土已扫。楼上女子早早梳妆,卷帘微露,露出美丽的笑容。曾携手穿过庭院回廊,进入幽深的花房。任凭碧纱窗外天色破晓。
下片释义
久别重逢少,书信也稀少。镜中容颜空自老去。身在他乡吴地,云山渺远。回想那车轮滚滚的声音,曾多少次回荡在青门道上。春色年年都有,随处跟随行人。只恨自己不如那芳草。
离愁别绪
这首词通过回忆往昔相聚的欢乐场景,对比如今分离的凄苦,表达了作者对恋人的深深思念和对时光流逝的感叹。全词情感真挚,意境优美。
跨学科 · 是什么
吴云地理学
“吴云”指代吴地(今江苏南部、浙江北部一带)的天空。古人常以“云”喻游子漂泊,此处点明作者身处江南,远离北方的都城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时注意上下片情感的转换。上片回忆部分语调轻快、温馨;下片现实部分语调低沉、舒缓。重点字词“𫐆辘”、“空老”、“恨”需重读,以突出情感。
听觉描写
模仿“想𫐆辘车音”一句,运用听觉描写来寄托情感。例如:“听窗外雨声,点点滴滴,都是离人的泪。”通过声音引发联想,使情感表达更加含蓄深沉。
名句引用
“恨不如芳草”一句可用于表达对远方亲友的思念,或感叹身不由己的无奈。在散文或议论文中引用,可增强文章的文学底蕴和情感深度。
关联知识图谱
贺铸同作者
北宋著名词人,风格兼具豪放与婉约,本词体现其婉约深情的一面。
芳草意象同意象
古诗文中常用芳草象征离别与思念,如《楚辞》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。

名句 CLASSIC LINES

想𫐆辘车音,几度青门道
此句为全词题眼,通过虚写车轮声,将抽象的思念具象化,极具艺术感染力,是贺铸言情词的名句。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待