菩萨蛮

炉烟微度流苏帐。

孤衾冷叠芙蓉浪。

蟋蟀不离床。

伴人愁夜长。

玉人飞阁上。

见月还相望。

相望莫相忘。

应无未断肠。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词为秦观代表作之一,具体创作年份虽难确考,但学界公认为其羁旅怀人或闺怨题材的典型作品。词中意象与情感基调符合秦观词“情辞相称”的艺术风格,反映了宋代文人士大夫的情感世界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《菩萨蛮》原为唐教坊曲名,后用为词牌,属燕乐系统。全词双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵,韵位转换频繁。此调音节铿锵,情调或婉转或激越,是宋词中极常见的词牌之一。
情感 · 解读
全词通过描写秋夜室内的清冷环境与室外的登楼望月,构建了孤独者与远方玉人跨越空间的情感连接。核心情感聚焦于离愁别绪,表达了对远方之人的深切思念与渴望重逢的期盼。
词牌 · 源流与格律
本词牌又名《菩萨鬘》、《子夜歌》等。据《宋史·乐志》载,此调源于缅甸古国罗摩国乐曲,唐代传入中原。正体格律严谨,上下片均由两个七字句与两个五字句组成,韵律和谐优美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“炉烟”指香炉中升起的烟气。“流苏”是装饰用的下垂穗子。“孤衾”指独自盖的被子。“玉人”指容貌美丽的人,此处指代思念的对象。“断肠”形容极度悲伤。
逐句释义
香炉里的烟气微微飘进了挂着流苏的帷帐。孤单的被子冷冷地堆在床上,绣着芙蓉花的被面像波浪一样。蟋蟀在床边鸣叫不肯离去。陪伴着忧愁的人度过漫长的秋夜。那位美丽的人儿此刻正站在高高的楼阁上。看着天上的月亮,也在思念着我。互相遥望千万不要互相遗忘。应该没有不断肠的人了。
核心主旨
这首词描写了一个秋夜孤独难眠的人,通过想象远方的心上人也在望着月亮,表达了两人之间深深的思念之情,以及希望彼此永不相忘的美好愿望。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
月亮是地球唯一的天然卫星。在古代,由于交通不便,人们无法经常见面,月亮就成了连接两地情感的媒介。当两个人同时看月亮时,心理上会产生一种跨越空间的联系感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景要读得轻柔、缓慢,表现出夜的静谧和内心的凄清。下片“玉人”两句语调稍扬,带有想象的画面感。最后两句“相望莫相忘”要读得深情、坚定,“断肠”二字要重读,读出悲痛之情。
句式仿写
原句“相望莫相忘”使用了“相…莫相…”的句式,表达了祈愿与叮咛。可以仿写:相知莫相疑、相伴莫相离。这种句式朗朗上口,适合表达坚定的情感。
写作应用
“相望莫相忘”这句诗非常适合用在描写友情、爱情或离别的作文结尾,作为点题之句。例如:毕业之际,我们虽然各奔东西,但心中那份同窗情谊永存,愿我们相望莫相忘。
关联知识图谱
望月怀远同主题|同意象
月亮是古典诗词中表达思乡怀人的经典意象,如李白的“举头望明月,低头思故乡”。本词中月亮连接了相思的双方。

名句 CLASSIC LINES

相望莫相忘
此句为全词情感升华之眼。以直白而深情的口吻,道出了相思之苦中的唯一祈愿。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待