失调名

手把合欢彩索,殷勤微笑𣨼檀郎。

低低告,不图系腕,图系人肠。

基础信息 BASIC

体裁
词牌失调名
情感喜爱 · 相思
节日端午节
创作背景
创作背景
此词作者佚名,具体创作时间与背景已不可考。从内容推断,应为宋代端午节的即景抒情之作。宋代城市经济繁荣,节日风俗盛行,词人多以此为题材创作大量节序词,本词即是其中一首描写民间节日风情与男女情感的佳作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋代词体文学,原调名已佚,故题作“失调名”。词体源于隋唐燕乐,至宋达到巅峰,形式上具有长短句、合乐可歌的特征。此作句式参差,保留了早期词体“倚声填词”的音乐属性,虽调名缺失,但其体式仍符合词的格律规范。
情感 · 解读
词作通过端午系丝这一细节,刻画了女子对情郎的深情依恋与调皮心机。情感表达直率热烈,既有节日的欢愉氛围,又有男女间亲昵的互动,展现了宋代女性在爱情中主动、活泼的一面,情感基调轻松欢快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“合欢彩索”指端午节用的五彩丝线,寓意欢乐团聚。“檀郎”是古代对美男子或情郎的爱称,源于晋代潘安的小名。“𣨼”意为沉溺、纠缠,这里形容女子依恋情郎的样子。“不图”意为不打算、不图谋。“系人肠”比喻拴住人的心,让人牵挂不已。
逐句释义
手里拿着象征欢聚的五彩丝线,殷勤地微笑着,依偎纠缠着情郎。低声地告诉他说,我系这丝线不是为了系在你的手腕上,而是为了系住你的心肠。
核心主旨
这首词描写了端午节时,一位女子为情郎系五彩丝的情景。通过女子俏皮的言语,表现了她对情郎深深的爱意和希望能永远拴住对方心的美好愿望,展现了女子在爱情中的主动与聪慧。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
端午节有系五彩丝的习俗,称为“长命缕”或“百索”。古人认为五月是毒月,五日是毒日,用红绿黄白黑五色丝线系在手臂上,可以避邪驱瘟,祈求长命百岁。这一习俗在汉代已有记载,至今仍在部分地区流传。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔、俏皮。前两句“手把合欢彩索,殷勤微笑𣨼檀郎”节奏明快,表现女子的欢快与亲昵。后三句“低低告,不图系腕,图系人肠”语速宜放慢,特别是“低低”二字要读出神秘感,“系人肠”三字要重读,读出深情与俏皮。
句式仿写
本词后两句运用了“不图……,图……”的句式,通过否定表面行为,强调真实意图,形成强烈对比。仿写示例:学习上,不图分数高低,图知识掌握;生活中,不图物质享受,图精神富足。
写作应用
“不图系腕,图系人肠”一句巧妙运用心理描写,直白而深情。在写作中,当需要表现人物对某种情感的执着或“醉翁之意不在酒”的心理时,可借鉴这种通过否定次要事物来突出核心追求的手法。
关联知识图谱
端午诗词同主题
本词以端午节系丝为题材,属于端午主题诗词范畴。

名句 CLASSIC LINES

不图系腕,图系人肠
此二句为全词核心名句,运用了巧妙的对比与双关手法。女子明言不图系住手腕,实则欲系住情郎的心肠(情感)。语言通俗泼辣,极具生活气息,生动传神地表现了女子对爱情的执着与聪慧,是宋词中描写女性心理的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待