荔枝香近・荔枝香

照水残红零乱,风唤去。

尽日测测轻寒,帘底吹香雾。

黄昏客枕无憀,细响当窗雨。

看两两相依燕新乳。

楼下水,渐绿遍、行舟浦。

暮往朝来,心逐片帆轻举。

何日迎门,小槛朱笼报鹦鹉。

共剪西窗蜜炬。

基础信息 BASIC

词牌荔枝香近・荔枝香
情感思友 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词作于周邦彦客居他乡时期,具体创作年份学界多考定为宋徽宗时期。词人时任地方官职或羁旅途中,借暮春景物抒发仕途漂泊、思念家室的深情,体现了其“清真词”富艳精工、情景交融的艺术特色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属宋词长调体制。源出唐明皇与杨贵妃荔枝故事,初为《荔枝香》,后衍为《荔枝香近》。此调音律婉转凄清,多用于抒发羁旅离愁,周邦彦此作为该词牌正体代表作。
情感 · 解读
全词以暮春残红起兴,由景入情,层层铺垫。上片写暮春黄昏听雨的孤寂,下片写望水怀人的深切期盼,核心情感为游子对归家与团圆的渴望,情感细腻深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
残红
指凋谢飘落的花瓣。在词中点明暮春时节,渲染了凄清的氛围,奠定了全词伤感的情感基调。
无憀
同“无聊”,意为空虚、烦闷、无所依托。生动刻画了客居他乡的游子在黄昏雨夜内心的孤寂与百无聊赖。
上片释义
落花零乱倒映水中,风将其吹去。整日微微轻寒,帘下吹来香雾。黄昏时倚枕无聊,窗外细雨声响。看那成双新生的燕子相依相伴。
下片释义
楼下的水,渐渐绿遍了行船的渡口。暮去朝来,心追随那片帆轻快飞举。何日能到家门,小栏杆后朱红笼里的鹦鹉报信。共同剪去西窗下蜡烛的烛芯。
核心主旨
这首词描写了暮春时节游子漂泊在外的孤独心境。通过写景与想象,表达了对家乡和亲人的深切思念,以及对未来团聚的热切期盼。
跨学科 · 是什么
燕子植物学
燕子是候鸟,春天飞回繁殖地。词中写“燕新乳”,指燕子哺育幼雏,这是春季常见的生物现象。燕子成双成对出现,反衬出词人的孤单。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片“残红”、“轻寒”读出凄凉感,“细响”要读得轻柔。下片“心逐片帆”要读出向往之情,结尾“共剪”句要读出温馨期盼。
句式仿写
仿写“何日……,……”句式。例句:何日重逢,小桌清茶话旧事。通过仿写体会词人将疑问与想象结合的表达方式。
写作应用
“共剪西窗蜜炬”常用于表达对重逢的渴望或对美好未来的憧憬。写作中可用于描写亲情、友情或爱情久别重逢的场景,增添文化底蕴。
关联知识图谱
夜雨寄北同典故
本词结尾“共剪西窗蜜炬”直接化用李商隐《夜雨寄北》中“何当共剪西窗烛”名句,表达相同的重逢期盼主题。

名句 CLASSIC LINES

共剪西窗蜜炬
化用李商隐《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛”,将“烛”改为“蜜炬”,更显富丽温馨。此句为全词情感升华之笔,从眼前孤寂跨越至未来重逢的温馨想象,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待