蝶恋花

晚步芳塘新霁后。

春意潜来,迤逦通窗牖。

午睡渐多浓似酒。

韶华已入东君手。

嫩绿轻黄成染透。

烛下工夫,泄漏章台秀。

拟插芳条须满首。

管交风味还胜旧。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,据《全宋词》收录情况及风格推断,应为周邦彦早期作品。词中描绘了春日雨后傍晚漫步芳塘的闲适场景,反映了词人此时生活安定、心境平和的状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,本名鹊踏枝,唐教坊曲。为双调六十字,上下片各五句四仄韵,属小令范畴。此调声情凄紧婉转,多用于抒发离愁别绪或伤春悲秋之情,是宋词中极常见的经典词牌。
情感 · 解读
全词通过描写雨后春景的清新秀丽,抒发了词人对美好春光的细腻感知与珍视之情。情感基调由闲适转向对时光流转的哲思,最终归于对生活情趣的积极把握,体现了宋代文人雅士的生活美学。

基础解读 READING

语文核心知识
新霁
指雨后初晴。'霁'本指雨止,引申为天气放晴。此处点明词人晚步时的天气背景,雨后空气清新,景色宜人,为全词奠定了清丽的基调。
东君
中国古代神话中的司春之神,也称春神。此处用拟人手法,形象地表达春天已经完全掌控了时序,万物复苏皆在其掌握之中。
上片释义
傍晚时分,雨后初晴,我漫步在芬芳的池塘边。春天的气息悄悄来临,曲折地透进了窗户。午睡时间渐长,醒来后感觉昏昏沉沉如同醉酒。美好的春光已经掌握在春神手中。
下片释义
嫩绿和淡黄的颜色似乎把柳树染透了。在烛光下仔细端详,这柳枝展现了章台街的秀美。打算折下柳枝插满头顶,定要让这番风味胜过往昔。
核心主旨
这首词通过描写春日雨后晚步的所见所感,生动展现了春天的生机与美丽。词人捕捉了从午睡初醒到夜间赏柳的生活片段,表达了对春光的喜爱和对生活细节的细腻感受,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中'嫩绿轻黄'描绘的是初春柳树新叶的颜色。柳树(Salix babylonica)在春季萌发新芽,叶片初期呈嫩黄绿色,随着光合作用增强逐渐转为深绿,这是植物生长周期的典型特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓轻柔。上片'新霁后'、'窗牖'处稍作停顿,体现闲适感;'浓似酒'三字可重读,强调睡意之浓。下片'染透'二字需读出饱满感,结尾'胜旧'语调上扬,表现期待之情。
句式仿写
可仿写'形容词+颜色+动词'的句式。例如:'嫣红姹紫开正好'、'深红浅白争相吐'。重点在于捕捉颜色的层次变化与动态感。
写作应用
'嫩绿轻黄成染透'一句可用于描写早春景色,适用于写景散文或游记。例如:'漫步湖畔,垂柳依依,嫩绿轻黄成染透,仿佛一幅淡雅的水墨画。'
关联知识图谱
春神句芒同典故
东君即春神,掌管春季万物生长,与句芒神话形象同源。

名句 CLASSIC LINES

嫩绿轻黄成染透
此句以色彩入画,精准捕捉初春柳树嫩芽的色泽与质感。'染透'二字极具张力,将春意写活。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待