满庭芳

槁木形骸,浮云身世,一年两到京华。

又还乘兴,闲看洛阳花。

闻道鞓红最好,春归后、终委泥沙。

忘言处,花开花谢,不似我生涯。

年华。

留不住,饥飡困寝,触处为家。

这一轮明月,本自无瑕。

随分冬裘夏葛,都不会、赤水黄芽。

谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满庭芳
情感旷达
创作背景
元祐归京
本词作于北宋元祐元年(1086年)左右,苏轼被召回京师任翰林学士知制诰期间。时值旧党执政,苏轼虽被重用,却因党争倾轧深感疲惫,故有“一年两到京华”之叹,借道家思想表达对官场的厌倦与对精神自由的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,调名《满庭芳》,属长调,双调九十五字,平韵格。此调格律严谨,音韵和谐,适宜抒发情致与议论,是宋代文人常用词调之一。
情感 · 解读
全词核心情感为旷达超脱。作者虽感叹身世漂泊、仕途奔波,却能以道家思想自我排解,表现出随遇而安、内心澄明、不慕荣利的精神境界。
词牌 · 源流与格律
词牌名满庭芳,又名锁阳台、满庭霜。此调始见于北宋苏轼词,以其“归去来兮”一首为正体,后为周邦彦、秦观等大家沿用,成为宋词经典词调。

基础解读 READING

语文核心知识
槁木
槁木指枯干的木头,这里用来形容自己的身体像枯木一样没有生机,表达了作者对身体衰老、精神疲惫的感叹。
鞓红
鞓红指深红色的牡丹花,是牡丹中的名贵品种。作者提到它最终委身泥沙,暗示繁华终将消逝。
白话释义
我的身躯如同枯木般毫无生气,命运像浮云般漂泊不定,一年之内竟然两次来到京城。我又乘着兴致,悠闲地去观赏洛阳的牡丹花。听说鞓红牡丹最为名贵,可春天归去之后,终究会委弃在泥沙之中。在忘却言语的境界里,花开花谢的自然循环,完全不像我这样漂泊的生涯。年华流逝,无法挽留,饿了就吃,困了就睡,所到之处都可以是家。这一轮天上的明月,本来就是洁白无瑕的。随顺缘分穿着冬天的皮衣和夏天的葛布,完全不懂那些炼丹求仙的赤水黄芽之术。谁知道我,在春风中随手一拐,谈笑之间便拥有了丹砂般的仙药。
主旨概括
这首词通过描写身世漂泊与观赏落花的感悟,表达了作者对人生无常的旷达态度。作者以“槁木”自喻身躯,以“浮云”比喻身世,流露出对仕途奔波的厌倦。面对名花委地,他并未沉溺感伤,而是悟出自然之道。下片直抒胸臆,表现出随遇而安、内心澄明如月的境界,最终以谈笑得丹砂的奇想,展现了超脱世俗、精神逍遥的道家情怀。
跨学科 · 是什么
牡丹植物学
词中提及的“鞓红”属于芍药科芍药属植物,即牡丹的一种名贵品种。牡丹花期短,素有“花谢委泥沙”的特性,作者借此植物学特征感叹美好事物的短暂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前几句语调稍显低沉缓慢,表现身世之感;“忘言处”后转为舒缓。下片“年华”二字顿挫有力,随后节奏明快,结尾“谁知我”三字重读,全词在轻松谈笑中收束。
句式仿写
可仿写“这一轮明月,本自无瑕”句式,运用比喻手法描写事物本质。例如:“这一湾清泉,本自无尘。”或仿写“谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂”,表达举重若轻的人生态度。
关联知识图谱
苏轼同作者
本词作者为北宋文豪苏轼,号东坡居士,唐宋八大家之一。

名句 CLASSIC LINES

谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂
此句为全词核心名句,以奇绝想象将悟道过程具象化。“春风一拐”生动传神,将抽象的精神超脱写得举重若轻,展现了苏轼特有的幽默与旷达。

标签 TAGS

作者 POET

陈瓘 1057-?
北宋元祐党人、言官、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待