浣溪沙

小雨初收蝶做团。

和风轻拂燕泥干。

秋千院落落花寒。

莫对清尊追往事,更催新火续余欢。

一春心绪倚阑干。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感伤逝 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,学界多认为作于词人晚年退居时期。作品通过暮春景致与宴饮场景的对照,折射出词人历经宦海沉浮后,对时光易逝、人生无常的深刻感悟与淡泊心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,源自西施浣纱典故。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。此调体制短小精悍,适宜抒发细腻情感,是宋词中使用频率极高的经典词牌之一。
情感 · 解读
全词通过暮春景物的细腻描绘,营造出清冷孤寂的氛围,抒发了词人对春光流逝的惋惜与对往事的追忆。情感由景入情,层层递进,最终凝聚为倚栏独叹的深沉愁绪,体现了婉约词含蓄深婉的艺术特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蝶做团”指蝴蝶因雨后翅膀湿润而聚集成团。“清尊”即清净的酒杯,代指美酒。“新火”指寒食节后重新点燃的火。“阑干”即栏杆。这些词语生动描绘了暮春时节的特有景象与人物活动。
逐句释义
小雨刚刚停歇,蝴蝶因为翅膀湿润聚集成团。和煦的春风轻轻吹拂,燕子筑巢的泥土已经吹干。长着秋千的庭院里,落花满地透出阵阵寒意。不要对着酒杯回忆往事,还是点燃新火继续这剩余的欢乐。整个春天的心绪,都寄托在独自倚靠栏杆的动作中了。
核心主旨
这首词描写了暮春雨后庭院的景色,通过蝴蝶、燕子、落花等意象,渲染了春光逝去的凄清氛围。词人借酒消愁,试图排遣对往事的追忆,却最终只能独自倚栏,表达了深深的惜春之情与淡淡的闲愁。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中“落花”描绘了暮春时节植物花朵凋零的自然现象。这是植物生命周期中的一部分,随着气温升高和花期结束,花瓣自然脱落,标志着春季向夏季的过渡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中略带低沉。上片写景,节奏舒缓;“寒”字需轻读以传凄清之感。下片抒情,“莫对”二字稍作停顿,表达劝慰之意;结句“倚阑干”三字宜慢读,余音袅袅,体现无尽的愁绪。
句式仿写
可仿写“莫对……追往事,更催……续……”的句式。例如:“莫对孤灯思旧梦,更催新雨洗尘心。”通过对比手法,表达从回忆转向现实的决心与行动。
写作应用
“一春心绪倚阑干”一句可用于描写人物在特定环境下的沉思与孤独。在写作中,可借鉴这种将抽象情感(心绪)与具体动作(倚阑干)相结合的手法,使情感表达更加形象可感。
关联知识图谱
晏殊同作者
北宋著名词人,婉约派代表,此词为其晚年感怀之作。
暮春题材同主题
古典诗词常见题材,多抒发惜春、伤逝之情。

名句 CLASSIC LINES

一春心绪倚阑干
此句为全词情感凝聚之眼,以“一春”之长与“倚阑干”之静相对照,将无形的抽象心绪具象化为具体的肢体动作。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待