如梦令

人似已圆孤月。

心似丁香百结。

不见谪仙人,孤负梅花时节。

愁绝。

愁绝。

江上落英如雪。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年份史无明载,据内容考证,当属作者在梅花盛开之时,怀人寄远之作。词题或作“怀人”,或作“忆别”。词中提及“谪仙人”,借指才情高妙之友人,亦有学者认为系用李白典故自况或喻友。结合“梅花时节”与“江上”地理环境,推测可能作于江南游历或贬谪途中,借景抒发羁旅之愁与知音难觅的孤愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《如梦令》为词牌名,原名《忆仙姿》,相传后唐庄宗李存勖所创,后因苏轼嫌其名不雅,取庄宗词中“如梦,如梦,残月落花烟重”之句,改名为《如梦令》。此调属小令,体制短小精悍,格律严谨,全词三十三字,单调,通篇押仄韵,节奏明快跌宕,适宜抒发深沉、凄婉或豪放之情,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
本词核心情感为深沉的离愁别绪与孤独感。作者通过“孤月”、“丁香结”等传统意象,营造出一种凄清、幽怨的艺术氛围。情感由对月圆人缺的感叹,深化至内心郁结难解的愁苦,再至对友人不至的失望,最终以江上落英如雪的苍凉画面将“愁绝”之情推向高潮,体现了词人孤寂无依、怀人不见的深切哀伤。

基础解读 READING

语文核心知识
丁香百结
“丁香”是一种植物,花蕾形状像结,古人常用它来比喻心中解不开的愁怨。“百结”形容愁绪很多,像打了很多结一样解不开。这里是用来说明心里非常苦闷。
谪仙人
“谪仙人”原指唐代大诗人李白,因为他才华横溢像天上的神仙被贬下凡间。这里借指作者思念的那位才华出众的朋友。
逐句释义
天上圆圆的孤月,就像我此刻孤独的身影。我的心像丁香花蕾一样,打满了解不开的结。苦苦等待的那位才华横溢的朋友没有出现,真是辜负了这梅花盛开的美好时节。忧愁到了极点。忧愁到了极点。看那江面上飘落的梅花瓣,白得像雪一样。
核心主旨
这首词通过描写月圆人缺、丁香结愁和落花如雪的景象,表达了作者在梅花盛开时节思念朋友却见不到的深深忧愁和孤独心情。
跨学科 · 是什么
丁香植物学
丁香花是一种常见的观赏植物,花色多为紫色或白色。它的花蕾在未开时形状像绳结,古人因此常用“丁香结”来比喻心中难以排解的忧愁和思念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,带着忧伤的感情。前两句要读出沉重感,“愁绝”二字要重读,且中间要停顿一下,最后一句“江上落英如雪”要读得轻柔缓慢,像是在叹息。
句式仿写
可以模仿“人似……,心似……”的句式来造句。例如:“人似风中飞絮,心似雨打浮萍。”用比喻的方法写出人的漂泊和心的不安定。
写作应用
“江上落英如雪”这句画面感很强,写作文时可以用来描写花瓣飘落的场景,或者用来比喻某种纯洁、凄美的事物,表达淡淡的忧伤。
关联知识图谱
李商隐《代赠》同典故
李商隐诗云“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”,是丁香结意象的经典出处,本词化用此意。

名句 CLASSIC LINES

江上落英如雪
此句为全词结穴,以景结情,意境深远。词人将飘落的梅花瓣比作漫天飞雪,既写出了梅花凋零的凄美景象,又隐喻了内心愁绪的纷繁与洁白无瑕。该句化用了《诗经·采薇》“雨雪霏霏”及后世诗词中常见的“落花如雪”意象,将抽象的“愁绝”具象化,极具画面感与感染力,是宋词中描写落花与愁情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

谢薖 1074年-1116年
北宋江西诗派布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待