桃源忆故人

芳菲已有东风露。

寒著轻罗未去。

午夜鸾车鹤驭。

散入千莲步。

粉香度曲嬉游女。

草草相逢无据。

肠断泪零无数。

洒作花梢雨。

基础信息 BASIC

词牌桃源忆故人
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,多认为是欧阳修晚年退居颍州时所作。词人借春夜偶遇游女的场景,触发对往昔美好时光与故人的追忆,寄托了深沉的身世之感与怀人之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'虞美人影',属双调小令。正体格律通常为四十八字,上下片各四句,句句押韵。此调声情凄婉,多用于抒发离愁别绪或怀人思远之情,宋代词人常用此调。
情感 · 解读
全词通过描写春夜游乐的场景,反衬出词人内心的孤寂与对故人的深切思念。上片写景叙事,下片抒情达意,情感由隐至显,最终以'肠断'点题,表达了刻骨铭心的相思之苦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
芳菲:花草的香气,代指花草。鸾车鹤驭:鸾鸟拉的车和鹤驾的车,指神仙或贵妇的车驾。草草:匆忙、仓促的样子。无据:没有依据,指相逢短暂,无法留住。花梢:花枝的顶端。
逐句释义
春天的花草已经沾染了东风带来的露水。寒意还未消散,身上还穿着轻薄的罗衣。午夜时分,仿佛有神仙车驾降临,化作了无数游女的脚步。带着脂粉香气的女子正在唱歌游玩。匆匆相逢,没有任何理由可以留住对方。极度伤心,眼泪流了无数。泪水洒落下来,就像花梢上的雨滴一样。
核心主旨
这首词描写了春夜里的游乐场景,词人偶遇游女,触景生情,想起了故人。表达了词人内心的孤独寂寞,以及对故人深深的思念之情。全词情感真挚,语言优美。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中描写了春夜的户外环境,有花草、露水和寒意。这种环境描写为人物的出场和情感的抒发提供了背景。古代春夜游园是常见的活动,地点多在园林或湖畔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片写景要读出清幽之感,'午夜'二句稍显灵动。下片转入抒情,'肠断'二字需重读,'花梢雨'三字要读得轻柔悠长,余音袅袅。
句式仿写
可仿写'洒作花梢雨'的句式,运用比喻将抽象情感具象化。例如:'愁作江边雾'、'思作风中絮'。这种写法能让情感表达更加形象生动。
写作应用
核心名句'肠断泪零无数,洒作花梢雨'可用于描写悲伤、离别或思念的作文中。通过将泪水比作雨滴,生动地展现了悲伤的程度,适合用于抒情散文或记叙文的高潮部分。
关联知识图谱
欧阳修同作者
北宋文坛领袖,唐宋八大家之一,词风深婉清丽。

名句 CLASSIC LINES

肠断泪零无数,洒作花梢雨
此二句为全词情感爆发点。将抽象的'肠断'之痛与具象的'泪零'结合,更以奇特的想象将泪水比作花梢雨,既写景又抒情,意境凄美,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵子发 1218~?
南宋宗室、词人、保义郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待