忆桃源

白云堆里采芙蓉。

枝枝香艳浓。

灵龟畔岸起祥风。

楼高十二重。

黄金殿,碧云笼。

丹砂透顶红。

神机运处鬼神通。

清真达上宫。

基础信息 BASIC

体裁
词牌忆桃源
情感修行 · 慕道
创作背景
创作背景
此词作者张继先为北宋末年著名道士,正一道三十代天师。作品创作于其修道传法期间,旨在通过诗词形式阐述内丹修炼理论与境界。词中意象多取材于道教神仙信仰与丹道术语,反映了宋代道教丹法的兴盛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为词,调寄《忆桃源》,属宋代流行的长调词牌。词体源于隋唐燕乐,至宋达到巅峰,兼具音乐与文学双重属性。本词体制严谨,句式长短相间,音韵和谐,具有典型的宋词格律特征。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于道家内丹修炼的庄严与神圣感。通过描绘仙境与炼丹过程,抒发对生命永恒与超凡脱俗境界的向往。情感基调清静高雅,无世俗悲欢,纯粹表达对大道的虔诚追求。

基础解读 READING

语文核心知识
芙蓉
指荷花。在诗词中常用以象征高洁、美好的品质。此处生长于白云堆里,暗示非人间凡品,而是仙境中的神花。注释需讲清其本义与文中象征的美好意象。
丹砂
即朱砂,化学成分为硫化汞。古代道教炼丹的主要原料,认为通过炼制可以使人长生不老。此处借指人体内修炼而成的精华物质,象征修炼的成果。
逐句释义
在白云堆积的仙境中采摘荷花,每一枝都散发着浓郁的香气。灵龟栖息的岸边吹起了吉祥的风,高楼共有十二层,巍峨耸立。黄金打造的宫殿,笼罩在碧云之中,丹砂炼成的丹药透顶红润。神妙的气机运化之处连鬼神都能感通,清真的道气直达天上的宫阙。
核心主旨
这首词通过描绘在仙境采花、登楼、炼丹等神奇场景,生动展现了道家内丹修炼的过程与美妙境界。全词意境开阔,色彩绚丽,表达了修道者追求精神升华、与天地相通的宏大志向。
跨学科 · 是什么
道教历史历史学
词中描绘的炼丹场景反映了宋代道教外丹向内丹转化的历史背景。宋代道教重视心性修炼,将古代烧炼丹药的术语转化为身体内部气机修炼的隐喻,是道教思想发展的重要阶段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓庄重,体现仙家气象。上片写景要轻盈飘逸,下片写修炼要沉稳有力。韵脚字“蓉、浓、风、重、笼、红、通、宫”读音响亮,需饱满延长,以表现境界的开阔。
句式仿写
可仿写“……堆里……”句式,如“在书海堆里采撷智慧,本本墨香浓郁”。通过模仿原句结构,练习描写特定环境中的活动,提升语言表现力。
写作应用
“神机运处鬼神通”一句可用于形容技艺达到炉火纯青、出神入化的境界。在写作中引用此句,可增强文章气势,表达对高超技艺或精神境界的赞美。
关联知识图谱
正一天师同作者
张继先为北宋著名道士,正一道第三十代天师,其词作多以此身份阐述道教思想。

名句 CLASSIC LINES

神机运处鬼神通
此句生动描绘了修炼者运化神机时通达天地的境界,体现了道家我命在我不在天的主体精神。

标签 TAGS

作者 POET

张继先 1092-1127
北宋道教天师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待