水调歌头

独步长桥上,今夕是中秋。

群黎怪我何事,流转古儋州。

风定潮平如练,云散月明如昼,孤兴在扁舟。

笑尽一杯酒,水调杂蛮讴。

少年场,金兰契,尽白头。

相望万里,悲我已是十年流。

晚遇玉霄仙子,授我王屋奇书,归路指蓬邱。

不用乘风御,八极可神游。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感旷达 · 超脱
节日中秋节
创作背景
贬谪儋州
此词作于宋徽宗建中靖国元年(1101年),苏轼遇赦北归途中。此前苏轼被贬至海南儋州(古称'儋耳')三年,此词系其离开儋州后,回忆贬谪生活与精神感悟之作,反映了其晚年对人生际遇的深刻洞察与精神升华。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'元会曲'、'凯歌'、'台城游'等。相传隋炀帝开汴河时自制《水调歌》,唐代演为大曲,宋人截取大曲开头一段填词,故称'歌头'。全词双调九十五字,上片九句四平韵,下片十句四平韵,体式宏大,音韵谐婉,适合抒发豪迈情怀与人生感慨。
情感 · 解读
词人虽身处贬谪蛮荒之地,面对中秋佳节与仕途坎坷,却未沉溺于悲苦,而是通过'笑尽一杯酒'、'八极可神游'等句,展现出一种超然物外、不为形躯所缚的豁达胸襟,体现了道家思想影响下的精神自由。

基础解读 READING

语文核心知识
群黎
指百姓、民众。词中写当地百姓对词人被贬至此感到奇怪,侧面烘托出儋州当时的荒凉偏远。
流转
指漂泊、流离失所。词人用此词形容自己贬谪生涯的动荡不安。
上片释义
独自走在长桥上,今晚是中秋节。百姓奇怪我为了什么事,流落到古老的儋州。风停了,潮水平静得像白绢,云散开了,月亮明亮得像白天,我独自的兴致在那小船上。笑着喝干一杯酒,唱着《水调歌》夹杂着当地的民歌。
下片释义
回想少年时的场合,结拜的金兰之交,如今都白了头。相隔万里相望,悲伤我已经是十年的流放者。晚年遇到玉霄仙子,传授我王屋山的奇书,指引回归蓬莱仙岛的路。不需要乘风驾御,精神就可以在天地八方神游。
核心主旨
这首词描写了苏轼在中秋夜回忆贬谪生活的感慨。虽然经历了十年的流放和苦难,但他通过道家思想的感悟,最终达到了精神自由的境界,表现出乐观旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
儋州地理地理学
儋州位于海南岛西北部,宋代属于广南西路,地处热带,当时开发程度较低,被视为蛮荒之地。苏轼被贬于此,生活条件艰苦,但也促进了当地文化的发展。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景叙事,语调平缓中带苍凉,'独步'、'孤兴'重读;下片抒情议论,'笑尽'、'神游'要读出豪迈之气。全词节奏疏朗,注意'州'、'舟'、'讴'与'头'、'流'、'邱'、'游'韵脚的延展。
句式仿写
仿写'风定潮平如练,云散月明如昼'句式,运用比喻和对偶手法描写景物。例如:'雪停山白如玉,日出花红似火'。
写作应用
名句'不用乘风御,八极可神游'可用于表达精神自由、心灵力量或打破束缚的主题。在写作中,可引用此句论证'心有多大,舞台就有多大'或'精神超越物质'的观点。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头·明月几时有》同词牌
两首词皆为苏轼所作《水调歌头》,且均写于中秋时节,表达对人生的思考,但本词更侧重道家超脱,彼词更侧重儒家亲情。

名句 CLASSIC LINES

不用乘风御,八极可神游
此二句为全词结穴,意谓无需借助外在的风力或车马,精神便可游历宇宙八方。化用《庄子·逍遥游》'列子御风'典故而翻进一层,表达了精神绝对自由的境界,是苏轼晚年道家思想成熟的体现。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待