菩萨蛮

断鸿归处飞云乱。

乱云飞处归鸿断。

风弄叶翻红。

红翻叶弄风。

柳残凋院后。

后院凋残柳。

楼外水云秋。

秋云水外楼。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感思友 · 悲秋
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,约为北宋时期作品。作者赵子崧为宋宗室,此词是其现存极少数作品之一。回文词在宋代文人中流行,常作为展现才学与文字技巧的游戏之作,本词即在此背景下创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
指顺读、倒读皆能成诵的诗词体裁,源于回文诗,宋代词人常用此体炫技。本词属于回文词中的通体回文,全篇字句可倒读成另一首词,句法工整,意脉贯通,体现了作者高超的文字驾驭能力与形式美学追求。
情感 · 解读
词作通过描写秋日断鸿、乱云、红叶、残柳等典型意象,营造出萧瑟凄清的氛围。全词情感深沉含蓄,借景抒情,表达了词人面对秋景时的羁旅之愁与相思之苦,具有典型的婉约词风。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名“菩萨鬘”“子夜歌”等。本调四十四字,属小令,上下片各两仄韵、两平韵,韵位转换频繁,声情由急促转为舒缓,适合表达曲折深婉的情感。本词为回文体,格律要求极高。

基础解读 READING

语文核心知识
断鸿
指失群的孤雁。在古诗词中常用来比喻孤独漂泊的游子或失去联系的亲人。这里写天空中一只孤独的大雁向归处飞去,引发了诗人的思乡之情。这是秋天特有的景象,渲染了凄凉的氛围。
红翻
指红色的叶子在风中翻飞。秋天树叶变红,被风吹动时上下翻滚。这里形象地描绘了秋风吹过,红叶在空中飞舞旋转的画面。一个“翻”字写出了风势之大,落叶之动态。
逐句释义
孤鸿归去的地方飞云缭乱。乱云飞舞的地方归鸿失散。秋风戏弄树叶翻出红色。红叶翻飞风儿戏弄。柳树枯残凋零于院后。后院里凋零着残柳。楼外水云相接正是深秋。秋云秋水在楼外环绕。
核心主旨
这首词通过描写秋天特有的断鸿、乱云、红叶、残柳等景物,构成了一幅萧瑟凄清的秋景图。全词采用回文的形式,顺读倒读皆成文,展现了作者高超的文字技巧。表达了作者在秋日里孤独寂寞、思念远方亲人的愁苦心情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的“楼外水云秋”描绘了江南水乡或临水楼台秋日水天一色的地理景观。水云相接是水网密集地区的典型特征,展现了开阔的视野和湿润的气候特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意回文词的节奏对称美。上片“断鸿/归处/飞云/乱”节奏紧凑,下片倒读时语势要有变化。读“风弄叶翻红”时,“弄”字要读得轻盈,“翻”字要有动感。整体语调宜舒缓低沉,体现秋日的凄清。
句式仿写
回文句式特点:顺读倒读皆通顺。可尝试仿写简单的回文句,如“花开春满园,园满春开花”。注意词语的搭配要合理,顺倒读都要符合逻辑。这种练习有助于提高对文字的敏感度。
写作应用
“断鸿归处飞云乱”一句可用于描写迷茫、纷乱的心境。在写作中,当需要表达人物内心纷扰不安、前途未卜时,可借用此句意境。例如:“望着窗外阴沉的天空,真可谓断鸿归处飞云乱,我的心久久不能平静。”
关联知识图谱
回文修辞同典故
本词为通体回文,全篇可倒读,是回文修辞的典型应用。
孤雁意象同主题
与苏轼“谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影”意象相同,皆喻孤独。

名句 CLASSIC LINES

断鸿归处飞云乱
此句为全词起兴之笔,亦为回文枢纽。顺读写孤鸿归去、乱云飞渡之景,倒读则成“乱云飞处归鸿断”,意境虽变而景象相通。以断鸿、乱云起笔,奠定了全词凄迷动荡的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

赵子崧 ?~1132
宋代宗室、官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待