望海潮

垂杨深院,啼莺清昼,东风细绕檐牙。

野色乱春,娇云捧日,燕翻蝶舞交加。

温诏下天涯。

早画船飞楫,叠鼓鸣挝。

共挽旌幢,缓留丝竹醉韶华。

江都自古豪夸。

正迷楼坠絮,月观吹花。

玉扆眷深,金瓯望重,何人暗草黄麻。

归路接堤沙。

宴上林风月,紫阙烟霞。

凤检飞来,便将春色到朝家。

基础信息 BASIC

词牌望海潮
情感期许 · 赞美
创作背景
扬州赠别之作
此词为秦观任职扬州期间所作,具体创作时间约在元丰年间或绍圣年间。词题为赠扬州某长官(一说为章质夫),借描写扬州春景与历史典故,歌颂其政绩并祝愿其升迁入朝。作品体现了北宋士大夫官场酬唱的风气,是秦观豪放词风的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,始见于北宋柳永《乐章集》。双调一百零七字,前段十一句五平韵,后段十一句六平韵。体制宏大开阔,声情激越豪壮,适宜铺叙都市繁华、山川壮丽或抒发豪迈情怀。本词调名源于杭州钱塘潮壮阔之景,为宋词代表性长调之一。
情感 · 解读
全词情感基调昂扬热烈,主旨在于歌颂扬州繁华胜景与长官的卓越政绩。上片铺陈春日扬州的自然美景与官民同乐的祥和氛围,下片借历史典故颂扬受词者深得君恩、政绩斐然,并表达对其入朝拜相的美好祝愿。情感层次由景入情,由颂扬到祝愿,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“檐牙”指屋檐伸出的装饰部分,形状像牙齿。“旌幢”指古代的旗帜,这里代指官员的仪仗。“韶华”指美好的时光,常指春光或青春年华。“黄麻”指黄麻纸,古代皇帝的诏书常写在黄麻纸上,这里代指诏书或拜相的任命。“凤检”指皇帝的诏书或文书。
逐句释义
垂柳掩映着深幽的院落,黄莺在清朗的白昼啼鸣,东风细细地缠绕着屋檐。野外的春色纷乱迷人,娇柔的云彩簇拥着太阳,燕子翻飞蝴蝶起舞交织在一起。温暖的诏书从遥远的京城传到天涯。早早地画船飞快划动船桨,叠鼓声声敲响。大家共同挽留官员的仪仗,缓缓地留恋着音乐沉醉在这美好的春光中。江都(扬州)自古以来就是豪奢夸耀之地。正是迷楼柳絮飘落,月观花儿吹舞的时候。皇帝的眷顾深重,国家的期望隆重,是谁在暗中起草拜相的诏书?归去的路连接着堤岸的沙滩。在上林苑般的风景中宴饮,享受着紫阙的烟霞。皇帝的诏书飞来,便把春色带到了朝廷。
核心主旨
这首词通过描写扬州春日的繁华景色和官民同乐的场面,歌颂了扬州长官的卓越政绩和深得民心的形象。下片运用典故,表达了对长官入朝拜相、施展抱负的美好祝愿。全词语言华丽,气象开阔,情感真挚热烈。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
扬州古称江都,地处长江下游北岸,京杭大运河穿城而过。独特的地理位置使其成为古代水陆交通枢纽和盐运中心,经济繁荣,商贾云集。这种地理优势是扬州“自古豪夸”的物质基础,也造就了其开放繁华的城市文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应昂扬舒展,体现词牌宏大的声情。上片写景节奏可稍舒缓,“啼莺清昼”、“燕翻蝶舞”要读出欢快感。下片颂扬祝愿,语调要庄重热烈。“凤检飞来”句要读出期待与喜悦之情。韵脚字(牙、加、涯等)要读得饱满响亮。
句式仿写
可仿写“正迷楼坠絮,月观吹花”句式:[地点][动词][名词],[地点][动词][名词]。例如:“正长亭飞雪,古道听风”、“正西窗剪烛,北岭寻梅”。此句式对仗工整,画面感强,适合描写特定场景。
写作应用
核心名句“正迷楼坠絮,月观吹花”可用于描写暮春景色或感叹时光流逝。在写作中,可借鉴其借景抒情的手法,通过具体的历史古迹与自然景物的结合,营造深沉的历史感与画面美,表达对往昔繁华的追忆或对美好时光的留恋。
关联知识图谱
婉约派同流派
秦观为北宋婉约派代表词人,词风清丽婉约,但本词气象开阔,属其豪放之作。
烟花三月下扬州同主题
李白名句,与秦观此词同写扬州繁华,均为描写扬州的经典之作。

名句 CLASSIC LINES

正迷楼坠絮,月观吹花
此联对仗工整,意境优美。借隋炀帝迷楼与扬州月观之典故,以“坠絮”、“吹花”点染暮春景色,既写出了扬州的历史沧桑感,又展现了其风月繁华的特质。语言清丽典雅,极具画面感,是全词写景的警句。

标签 TAGS

作者 POET

刘一止 1080年-1161年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待