点绛唇

沈醉归来,洞房灯火闲相照。

夜寒犹峭。

信意和衣倒。

春梦虽多,好梦长长少。

纱窗晓。

凤帏人悄。

花外空啼鸟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感孤寂
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,学界多认为作于北宋时期。词中'洞房'、'凤帏'等意象指向富贵人家的居所,结合'沈醉归来'的情节,推测可能作于词人仕宦生涯或贵族生活的某个时期,反映了词人对闺情或个人生活状态的细腻观察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'点樱桃'、'十八香'等。双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。此调短小精悍,句式长短错落,音韵和谐,适合抒发婉转幽微的情感,是宋词中常见的抒情小令体裁。
情感 · 解读
词作通过描写词人酒醉归来后的生活场景,展现了独处深闺的孤寂与对美好时光难留的无奈。从'夜寒'到'春梦',再到'空啼鸟',情感层层递进,由身体的寒冷感知上升到内心的凄凉,表达了深沉的愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
沈醉
沈,通'沉'。沈醉,即大醉,形容饮酒极多,神志不清的状态。这里点明了词人归来时的状态,为后文的'和衣倒'埋下伏笔,也暗示了借酒浇愁的意图。
洞房
指深邃的内室,这里指卧室。在古代诗词中,洞房常指新婚夫妇的居室,但也泛指幽深的内室。此处'灯火闲相照',写出了室内的静谧与冷清。
形容寒冷严峻,多指春寒。'夜寒犹峭'说明虽然已是春天,但夜晚依然寒气逼人,既是身体感觉,也烘托了内心的凄凉。
上片释义
带着深深的醉意回到家中,卧室里的灯火独自闲适地照着。夜里的寒气依然料峭逼人。随随便便地没脱衣服就倒头睡下了。
下片释义
春天的梦虽然很多,但是美好的、长久的梦却很少。不知不觉纱窗已经透出了晓色。凤凰图案的帷帐里人声寂静,只听见花丛外面鸟儿白白地啼叫。
核心主旨
这首词描写了词人酒醉归来后的生活片段。通过'和衣倒'的动作和'好梦长长少'的感叹,表现了生活的无聊和内心的孤寂。最后以'空啼鸟'作结,以动衬静,更加突出了环境的清冷和心境的凄凉。
跨学科 · 是什么
室内光照物理学
'灯火闲相照'描写了室内的光线环境。灯火摇曳,光影在室内相互映照,这种物理现象营造出一种静谧而略带孤寂的氛围,符合光学中光源与反射的基本原理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜低沉慵懒,'沈醉归来'稍慢,'闲相照'要读出静谧感。下片'春梦虽多'语速稍快,'好梦长长少'要重读'少'字,读出感叹意味。结尾'花外空啼鸟'要读出余音袅袅的感觉。
句式仿写
可仿写'XX虽多,XX长长少'的句式。例如:'烦恼虽多,快乐长长少';'朋友虽多,知己长长少'。这种对比句式能有力地表达出对人生某种现象的感慨。
写作应用
'春梦虽多,好梦长长少'可用于写作中表达'美好事物难得'或'人生不如意事十之八九'的主题。例如在议论文中论证'珍惜当下'的观点,或在散文中抒发对时光流逝的感慨。
关联知识图谱
词牌名同体裁
本词采用'点绛唇'词牌填词,属双调小令。
闺怨题材同主题
词作描写闺阁生活与情感,属于典型的闺怨词范畴。

名句 CLASSIC LINES

春梦虽多,好梦长长少
此二句以'春梦'与'好梦'的对比,道出了人生的无奈与哲理。春梦虽繁,却多是虚幻短暂;美好的梦境长久者极少。既是对梦境的实写,也是对人生际遇的隐喻,语言浅白而意蕴深远,成为流传甚广的名句。

标签 TAGS

作者 POET

曹组 生卒年不详,约卒于北宋徽宗末年
北宋末词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待