婆罗门引

涨云暮卷,漏声不到小帘栊。

银河淡扫澄空。

皓月当轩高挂,秋入广寒宫。

正金波不动,桂影朦胧。

佳人未逢。

叹此夕、与谁同。

望远伤怀对景,霜满愁红。

南楼何处,想人在、长笛一声中。

凝泪眼、泣尽西风。

基础信息 BASIC

词牌婆罗门引
情感思友 · 相思
创作背景
中秋怀人
此词具体创作年代无详考,但从内容推断,应作于词人客居他乡之中秋夜。面对良辰美景,词人感伤身世,思念远方佳人,遂作此词以寄幽怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《婆罗门》、《望月婆罗门引》。原为唐代教坊曲名,源自古印度佛教音乐,后演变为宋词词牌。属双调小令,正体七十五字,上片七句四平韵,下片七句五平韵,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
全词通过描写中秋月夜的美景,反衬词人孤身一人的凄清,表达了对远方佳人的深切思念与无法团聚的无奈哀愁,情感真挚深沉,意境凄美。

基础解读 READING

语文核心知识
帘栊
指窗帘和窗牖,这里代指窗户或闺房。在词中用来形容词人独处的幽闭环境,外界的漏声都传不进来,显得格外寂静。
广寒宫
神话传说中月亮上的宫殿,嫦娥居住的地方。词中用“秋入广寒宫”来形容月光皎洁,仿佛让人感受到了月宫的清冷秋意。
上片释义
傍晚的云气涨起又消散,报时的漏声传不到这小窗边。银河淡淡地扫过澄澈的夜空。明月高高挂在窗前,秋意仿佛进入了月宫。此时月光如金波般平静,桂树的影子朦胧不清。
下片释义
心上人未能相逢。叹息这良宵,能与谁共度?望着远方,对着景物感到伤心,霜露落满了愁苦的红叶。那南楼在哪里?想那人在一声长笛之中。含着泪眼,在西风中哭尽了泪水。
核心主旨
这首词描写了中秋月夜的清冷景色,表达了词人孤身一人无法与心上人团聚的相思之苦。通过美好的月色反衬内心的孤独,情感凄凉哀婉。
跨学科 · 是什么
银河天文学
即天河,是由无数恒星组成的星系。在秋季夜空中,银河显得格外清晰淡雅,词中“淡扫澄空”形象描绘了秋季银河的视觉特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调应平稳舒缓,展现月夜的宁静;下片抒情,语调转为低沉凄切,“叹此夕”、“凝泪眼”等处需重读,读出悲伤之情。
句式仿写
仿写“想人在、长笛一声中”句式:运用想象,将人物置于特定的声音背景中。例如:想君在、孤灯一盏下。
写作应用
“皓月当轩高挂,秋入广寒宫”可用于描写中秋赏月的作文,表现月色的皎洁与秋夜的清冷氛围。
关联知识图谱
水调歌头·明月几时有同主题
两者皆为中秋望月怀人之作,情感基调相似,皆表达了对远方亲人的思念。

名句 CLASSIC LINES

南楼何处,想人在、长笛一声中。
此句为全词情感升华之笔,借“南楼”典故与“长笛”之声,将视觉的望月转化为听觉的联想,虚实相生,极具艺术感染力,是宋词中抒写怀人情怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

曹组 生卒年不详,约卒于北宋徽宗末年
北宋末词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待