菩萨蛮

武陵西上沅陵渡。

扁舟忘了来时路。

花外有人烟。

相逢疑是仙。

清尊留夜语。

醉倒知何处。

归去客心惊。

金鸡嘲哳鸣。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感愁思 · 羁旅
创作背景
贬谪途中
此词作于王庭珪贬谪辰州(今湖南沅陵)期间或流寓湖南之时。武陵、沅陵等地名指向湖南西北部沅江流域,该地区在宋代尚属偏远荒蛮之地,且为陶渊明笔下桃花源的原型地。词人借行舟沅江的经历,化用桃花源典故,寄托了在政治失意背景下对避世乐土的向往与现实的羁旅之苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,形成于唐代而极盛于两宋。词原本是配合燕乐乐曲而填写的歌词,根据词牌名规定的格律填制,具有固定的字数、句数、平仄和韵位。菩萨蛮为词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词牌,亦作菩萨鬘。此调全词四十四字,分上下两片,格律严谨,音节铿锵,是宋词中常见的抒情词牌。
情感 · 解读
词作核心情感为羁旅之人的漂泊愁思与对世外桃源的向往。上片通过描绘幽美的山水意境,流露出词人误入仙境般的惊喜与迷离;下片则笔锋一转,写夜饮沉醉与清晨惊醒,表达了客居他乡的孤寂无奈。全词情感由迷惘到惊喜,再转为深沉的羁旅惊惧,层次丰富,意境深远。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名菩萨鬘、重叠金等。此调源于缅甸一带的古代乐舞,唐代传入中原,盛行于晚唐五代及两宋。其定格为双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵,韵位转换频繁,声情由激越转为凄婉,适合表达婉转深沉的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
武陵
武陵是古代郡名,地理位置在今天的湖南省常德市一带。在古典诗词中,武陵常被用来代指陶渊明笔下的桃花源,象征着避世的乐土。词人提到武陵,暗示自己仿佛进入了传说中的仙境,为全词奠定了迷离梦幻的基调。
嘲哳
嘲哳形容声音杂乱而繁碎,听起来刺耳难懂。在词中用来形容金鸡的鸣叫声,这种嘈杂的声音打破了清晨的宁静。词人用此词生动地描绘了鸡鸣的喧闹,与前文幽静的仙境氛围形成鲜明对比,突出了现实的粗粝。
逐句释义
小船从武陵向西逆流而上,前往沅陵的渡口。坐着扁舟前行,竟然忘记了来时的路。花丛之外隐约看见有人家居住,偶然相逢让人怀疑遇到了神仙。举杯畅饮留宿夜话,醉倒之后不知身在何处。归去之时客居之心受惊,只听见金鸡那杂乱刺耳的鸣叫。
主旨概括
这首词描写了词人泛舟沅江、迷路偶遇人家的经历。上片写景,营造了如梦似幻的仙境氛围;下片抒情,写夜饮沉醉与清晨惊醒。全词通过梦境般的奇遇与清晨鸡鸣的现实对比,表达了羁旅之人的漂泊无依和内心的惊悸愁苦。
跨学科 · 是什么
沅江水系地理学
词中提到的武陵、沅陵均位于沅江流域。沅江是湖南省的第二大河流,发源于贵州,流经湘西,注入洞庭湖。古代沅江滩多水急,两岸多崇山峻岭,交通闭塞,因此给人一种神秘幽深的感觉,符合词中描绘的仙境意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片节奏宜舒缓悠扬,读出迷离梦幻之感,特别是“忘了来时路”应轻读,表现迷惘。下片节奏转为低沉,“醉倒知何处”可稍慢。结尾“金鸡嘲哳鸣”语速加快,重读“嘲哳”,读出惊破梦境的突兀感。
句式仿写
可仿写“花外有人烟,相逢疑是仙”句式,运用“……外有……,……疑是……”结构。例如:“云外有青山,遥望疑是画”或“林外有歌声,侧耳疑是琴”。通过这种句式,可以练习描写景物与心理感受相结合的表达技巧。
写作应用
核心名句“花外有人烟,相逢疑是仙”可用于描写旅游探险中偶遇美景或淳朴民风的场景,表达惊喜与赞叹。也可用于比喻在困境中意外发现希望或美好事物,形容那种眼前一亮、恍若隔世的感觉。
关联知识图谱
桃花源记同典故
词中“武陵”、“忘了来时路”、“人烟”等意象均直接化用陶渊明《桃花源记》典故,构建了避世仙境的文化语境。

名句 CLASSIC LINES

花外有人烟,相逢疑是仙
此二句为全词写景抒情的点睛之笔,描绘了花丛之外隐约可见的人家,营造出一种超脱尘世的朦胧美。词人化用桃花源典故,将偶遇的村民想象为神仙,既写出了湘西山水之幽美,又生动传达了羁旅之人恍若隔世的迷离感受,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

王庭珪 1080年-1172年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待