浣溪沙

窗纸幽幽不肯明。

寒更忍作断肠声。

背人残烛却多情。

合下心期唯有梦,如今魂梦也无凭。

几行闲泪莫纵横。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感孤寂 · 愁思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者在寒夜孤寂时抒发相思离愁之作。据《全宋词》收录情况及词风推断,应为作者早年羁旅或情感受挫时期所作,借寒夜景象寄托深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲名,后用为词调。此调为双调小令,正体格律为四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。全调体制短小精炼,声韵和谐,适宜抒发婉转深情,是宋词中极为常见的经典词牌。
情感 · 解读
本词核心情感为深切的孤寂与愁苦。词人通过寒夜、残烛、断肠声等意象,营造出凄清孤寂的氛围,表达了刻骨铭心的相思与无法排遣的哀愁,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“幽幽”形容光线微弱昏暗的样子。“寒更”指寒夜的更声,古代夜间报时用敲击更梆。“断肠”形容极度悲伤。“合下”意为低下、沉下,引申为内心深处。“无凭”指没有依靠、靠不住。“纵横”指眼泪肆意流淌。
逐句释义
窗纸透出微弱的光亮,天色迟迟不肯发白。寒夜里更声阵阵,让人不忍听这断肠之声。背对着人的残烛却仿佛很多情,依然在燃烧。本想内心深处期盼能在梦中相见,可如今连魂梦也变得不可靠。几行闲泪啊,不要肆意流淌。
核心主旨
这首词描写了词人在寒夜中孤寂难眠的情景。通过写残烛、断肠声和无法依靠的梦境,表达了词人深深的相思之苦和内心的绝望愁苦,展现了凄凉动人的情感境界。
跨学科 · 是什么
光学现象物理学
“窗纸幽幽不肯明”描述了窗纸透光的物理现象。古代窗户多用纸糊,透光性较差。天亮前外界微弱的光线透过窗纸,呈现出昏暗模糊的视觉效果,这是光的漫反射现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉凄清。上片“幽幽”“不肯”需重读以显压抑,“断肠声”三字要读出痛楚感。下片“唯有梦”要读出期盼,“无凭”二字要读出失落与绝望,结尾“莫纵横”要带有无奈的叹息感。
句式仿写
可仿写“……不肯……,……忍作……”的句式。例如:“夜色沉沉不肯退,孤灯忍作伴读人。”通过拟人化的手法,赋予客观事物以主观情感,增强语言的表现力。
写作应用
名句“合下心期唯有梦,如今魂梦也无凭”可用于描写失望、绝望或愿望落空的心境。在写作中,适用于表达从满怀希望到彻底失望的心理落差,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
相思词同主题
本词与宋代其他相思题材词作主题一致,均表达离愁别绪。

标签 TAGS

作者 POET

陈克 1081年-1144年
南宋初期文人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待