谒金门

愁脉脉。

目断江南江北。

烟树重重芳信隔。

小楼山几尺。

细草孤云斜日。

一向弄晴天色。

帘外落花飞不得。

东风无气力。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作陈克,一作无名氏。作品具体创作年代难考,但从内容看,应作于南宋偏安江南时期。彼时山河破碎,士人多有羁旅之愁或家国之思,词中“目断江南江北”既可是闺人怀远,亦隐含故国之思,反映了当时普遍的社会心理。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐教坊曲名,后用为词牌,属小令范畴。全调通常四十五字,前后段各四句,句式长短参差,音韵和谐。其声情特点为低回掩抑,适宜抒发深沉幽咽的情感,在宋词中多用于表达离愁别绪或闺怨情怀。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的闺怨与相思之苦。通过描写登楼远望的徒劳、春日景色的萧疏,层层铺垫出主人公因音信阻隔而产生的焦虑与无奈。情感由视觉的阻隔转向内心的无力,最终汇聚于对东风的幽怨,哀婉动人。
词牌 · 源流与格律
此调又名《空相忆》、《花自落》。正体格律为双调四十五字,前后段各四句,押仄韵。本词严守格律,韵脚押入声韵,声情激越中见凄切,体现了该词牌特有的顿挫凄怨之美。

基础解读 READING

语文核心知识
脉脉
形容眼神含情或水流无声,此处形容愁绪连绵不断,如同水流一般无声无息却深沉厚重。这个词语赋予了抽象的“愁”以具体的形态,让人感受到愁绪的绵长与静谧。
目断
意思是一直望到看不见为止,形容盼望之切。在这里,主人公站在楼上极力向远方眺望,直到视线被阻隔,生动地表现了她对远方亲人的深切思念和渴望见到对方的急切心情。
目断江南江北
我站在楼上向远处眺望,目光穿越了江南和江北,试图寻找亲人的踪迹。但是眼前只有重重叠叠的烟雾和树木,它们像一道道屏障,阻断了远方传来的书信和消息。
小楼山几尺
我所在的小楼距离近处的山峦只有几尺之遥,仿佛触手可及。这近处的山虽然不远,但远处的路却被遮蔽了,这种近在咫尺的压抑感,更加衬托出远方亲人的遥不可及。
细草孤云斜日
低头看去,地上长着细细的草,抬头看去,天空中飘着孤独的云,夕阳正在西下。这些景物构成了一幅凄清的画面,映衬出我内心的孤独和寂寞。
帘外落花飞不得
窗帘外面,凋落的花瓣想要飞走却飞不起来。这是因为吹动春天的东风已经没有力气了。看着这些无力飞舞的落花,我感到自己的命运也像它们一样,无法掌控,充满了无奈。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春天登楼远望,思念远方亲人的情景。她因为看不到远方、收不到书信而感到忧愁。词中通过描写被山遮挡的视线、凄清的夕阳景色以及无力飞舞的落花,生动地表达了她内心深处的孤独、焦虑和无奈之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的“江南江北”泛指长江以南和以北的广阔地域。在地理现实中,由于地球表面是曲面,且存在地形起伏和植被遮挡,人的视线在平地上最远只能看到约5公里左右的地平线。诗中“目断”虽是夸张修辞,但也符合地理事实:站在高处虽能望远,但无法跨越千山万水看到极远之处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应低沉缓慢。上片“愁脉脉”要读得凝重,“目断”二字需重读以突出望眼欲穿之情。下片“飞不得”三字要读得顿挫沉郁,最后的“东风无气力”要渐弱,仿佛叹息,留有余韵。
句式仿写
可仿写“帘外落花飞不得,东风无气力”的句式,运用拟人手法描写景物。例如:“窗外雪花飘不住,北风太急促”或“池中落叶沉不起,秋水太无情”。通过赋予自然景物以人的情感或动作,使句子更加生动形象。
写作应用
核心名句“帘外落花飞不得,东风无气力”可用于描写心情沉重、无力改变现状的情境。例如在写关于挫折、无奈或离别主题的作文时,可以引用此句来烘托气氛,表达那种“心有余而力不足”的惆怅感,增强文章的感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词以女子口吻抒写相思之苦,符合闺怨题材特征。
陈克同作者
《全宋词》收录此词,一作陈克,一作无名氏。

名句 CLASSIC LINES

帘外落花飞不得,东风无气力
此二句为全词核心名句。以落花之态喻人之心境,花本应随风飞舞,却因东风无力而“飞不得”,这种欲去还留、无可奈何的状态,极形象地刻画了主人公沉重、压抑的愁情。历来被评家视为写愁的名句,不仅写景,更在写情,情景交融至深。

标签 TAGS

作者 POET

陈克 1081年-1144年
南宋初期文人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待