苏幕遮

老相邀,山作伴。

千里西来,始识庐山面。

爱酒扬雄浑不管。

天与邻翁,来慰穷愁眼。

似惊鸿,吹又散。

画柯横江,望断江南岸。

地角天涯无尽远。

一阕清歌,且放梨花满。

基础信息 BASIC

体裁
词牌苏幕遮
情感旷达 · 豪迈
创作背景
庐山游历
此词作于作者晚年游历庐山期间。作者自千里之外西来,初识庐山真面目,受当地老友(邻翁)热情款待。词中记录了这次难得的相聚与随后的离别,反映了作者晚年漂泊的生活状态与豁达心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,调寄《苏幕遮》,属长短句抒情诗体。词源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,是配合音乐歌唱的文学形式。此体兼具音乐美与文学美,句式长短错落,韵律和谐婉转,适于表达细腻复杂的情感。
情感 · 解读
词作核心情感为旷达豪放,兼具隐逸之乐与离别之愁。上片抒写与邻翁饮酒的闲适,下片转折写离别的惆怅,以清歌寄托情思。全词情感由乐转悲,最终归于超脱,体现了作者面对人生聚散的豁达态度。

基础解读 READING

语文核心知识
扬雄
扬雄是西汉著名的学者和辞赋家。作者在这里自比扬雄,表示自己像扬雄一样喜爱喝酒,对其他世俗的事情都不太在意。这表现了作者豪放不羁、专注于个人精神世界的性格特点。
惊鸿
惊鸿原指受惊飞起的鸿雁,形容体态轻盈或动作敏捷。在词中用来比喻朋友相聚的时间短暂,就像受惊的鸿雁一样,一下子就飞散了,形象地表达了聚散匆匆的遗憾。
上片释义
老朋友相邀作伴,我千里迢迢从西边而来,终于见到了庐山的真面目。我像爱酒的扬雄一样什么都不管,上天派来邻家老翁,安慰我这穷困愁苦的眼。
下片释义
相聚短暂得像惊鸿一样,风吹就散了。画船横在江面上,我望断了江南的岸边。地角天涯遥远得没有尽头。唱一首清歌,暂且让梨花落满地吧。
聚散无常
这首词描写了作者晚年游历庐山时与朋友相聚又离别的情景。表达了作者对友情的珍惜,对人生聚散无常的感叹,以及在离别时的豁达与淡淡的忧伤。
跨学科 · 是什么
庐山地理学
庐山位于江西省九江市,是世界文化遗产。它以雄、奇、险、秀闻名,有“匡庐奇秀甲天下”的美誉。作者说“始识庐山面”,既指看到了庐山的景色,也暗用了“不识庐山真面目”的典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时注意节奏的划分。上片“老相邀,山作伴”节奏轻快;“千里西来”要读出路途遥远的感觉。下片“似惊鸿,吹又散”要读得短促,表现离散的快速;最后一句“且放梨花满”要读得舒缓悠长。
地角天涯无尽远
这句诗适合用在表达距离遥远、思念深重的写作场景中。例如写给远方朋友的信,或者描述亲人分离的作文,可以用这句诗来形容彼此之间的距离和心中的牵挂。
关联知识图谱
题西林壁同主题
苏轼《题西林壁》与本案均描写庐山,且本案化用“不识庐山真面目”之意。

名句 CLASSIC LINES

地角天涯无尽远
此句以极度夸张的手法极言距离之远,将抽象的离别之愁具象化为无尽的空间距离。语言质朴有力,情感深沉苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待