蝶恋花

足力穷时山已晦。

却上轻舟,急棹穿沙背。

云影渐随风力退。

一川月白寒光碎。

唤客主人陶谢辈。

拂石移尊,不管游人醉。

罗绮丛中无此会。

只疑身在烟霞外。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感山水 · 雅趣
创作背景
创作背景
此词为张抡代表作之一,具体创作年代无考。据内容推测,应作于词人晚年退隐时期,记录了一次日暮时分从游山转为泛舟的独特经历与感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,名取自梁简文帝萧纲诗句'翻阶蛱蝶恋花情'。属商调曲,本词双调六十字,上下片各五句四仄韵,为宋词常用词牌。
情感 · 解读
词作通过描绘夜游山水的清幽意境,展现了词人超脱尘俗、寄情自然的雅趣。情感由游山的困顿转为泛舟的畅快,最终升华为精神上的自由与超然。

基础解读 READING

语文核心知识
昏暗,指天色已晚。这里形象地描绘了日暮时分山间光线逐渐暗淡的景象,为后文泛舟夜游埋下伏笔。
船桨。'急棹'意为用力划桨,生动表现了词人急于登船、转换游览方式的心情,充满了动态美。
上片释义
登山力竭时天色已晚,于是改乘轻舟,急划穿过沙洲。云影随风散去,月光洒满江面,波光粼粼如碎玉。
下片释义
主人有陶渊明、谢灵运般的雅致,移杯石上畅饮,不顾游人已醉。这种雅集在富贵场中难得,令人如置身仙境。
核心主旨
全词记叙了一次从游山到泛舟的夜游经历,描绘了清幽的自然美景和高雅的文人聚会,表达了词人对自然山水的热爱和对超脱尘世生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
'沙背'指沙洲或沙堤,是河流中由泥沙沉积形成的地貌。词人泛舟穿行其间,反映了该水域水文地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片节奏由缓转急,'足力穷时'稍缓,'急棹'加快;下片'陶谢辈'需读出仰慕之情,'烟霞外'应拖长音,营造余韵悠长之感。
句式仿写
可仿写'只疑身在……外'句式,如'只疑身在画图中'、'只疑身在梦境里',表达沉浸其中的忘我状态。
写作应用
'一川月白寒光碎'可用于描写月光下的水面景色,适用于游记、写景散文或表达清幽心境的写作中。
关联知识图谱
张抡同作者
本词作者,南宋词人,字才甫,自号莲社居士。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待