菩萨蛮

藤床巧织波文小。

翻书欲睡莺惊觉。

绕舍灿明霞。

短长旌节花。

此身无系著。

南北东西乐。

碧宇朗吟归。

天风香染衣。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感旷达 · 闲适
创作背景
闲居生活
此词具体创作年代无确切史料记载,据内容推断应作于词人闲居时期。词中描绘了清幽的居住环境与闲适的生活状态,反映了词人远离官场纷争、寄情山水草木的生活片段,展现了宋代文人雅士的日常生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于长短句歌词体裁,兴起于隋唐,极盛于宋代。体裁特征为句式长短不一,配合燕乐律调演唱,具有极强的音乐性与抒情功能。词体在宋代文学中占据重要地位,与唐诗并称双绝,是宋代文学的代表形式。
情感 · 解读
全词情感基调为闲适旷达,表现了词人摆脱世俗羁绊、回归自然后的轻松愉悦。通过描写闲居生活的细节与自然美景,抒发了身心无拘无束的自由之乐,体现了随遇而安、乐天知命的豁达心境。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词调。又名《子夜歌》、《重叠金》等。此调为双调小令,全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵。格律严谨,音节铿锵,适宜抒发婉转深情或闲适之意。

基础解读 READING

语文核心知识
波文
指藤床上编织出的波浪形花纹。形象地描绘了藤床工艺的精致与美观,给人以视觉上的美感,也暗示了生活的雅致。
旌节花
指花朵形状像古代使者持有的旌节。形象地比喻了花朵的形态独特,长长短短地排列,增添了画面的趣味性。
逐句释义
藤床精巧地编织着细小的波浪花纹。翻看书本想要入睡,却被黄莺的叫声惊醒。房屋周围环绕着灿烂明亮的云霞。长长短短的旌节花竞相开放。此身没有世俗的牵挂束缚。无论南北东西都能感到快乐。在碧蓝的天空下大声吟诵归去。天风吹拂,香气染透了衣裳。
核心主旨
这首词描写了词人闲适自在的家居生活。通过描写精致的藤床、惊梦的黄莺、灿烂的云霞和独特的花朵,营造了优美的环境。最后直抒胸臆,表达了身心自由、无拘无束的快乐心情。
跨学科 · 是什么
黄莺植物学
黄莺是一种常见的鸣禽,羽毛黄色,叫声清脆悦耳。在古诗词中常作为春天的象征出现,其叫声往往用来衬托环境的幽静或惊醒梦中人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快舒缓。上片写景叙事,语调平和;下片抒情言志,语调应逐渐高昂,体现豁达之气。句中停顿需自然,如“翻书/欲睡/莺/惊觉”。
句式仿写
可仿写“此身无系著,南北东西乐”句式。例如:“此心无挂碍,春夏秋冬安。”通过方位或时间的对比,表达豁达的人生态度。
写作应用
名句“此身无系著,南北东西乐”可用于描写“自由”、“豁达”、“旅行”等主题的作文中。作为道理论据,论证心态自由的重要性,或作为结尾升华主题。
关联知识图谱
春晓同典故
两首诗词均以黄莺啼叫为听觉意象,且都涉及睡眠或觉醒的情境,具有互文性。

名句 CLASSIC LINES

此身无系著,南北东西乐
此二句直抒胸臆,表达了身心解脱后的极度自由。

标签 TAGS

作者 POET

张镃 1153-?
南宋中期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待