高山流水

素弦一一起秋风。

写柔情、都在春葱。

徽外断肠声,霜霄暗落惊鸿。

低颦处、翦绿裁红。

仙郎伴、新制还赓旧曲,映月帘栊。

似名花并蒂,日日醉春浓。

吴中。

空传有西子,应不解、换征移宫。

兰蕙满襟怀,唾碧总喷花茸。

后堂深、想费春工。

客愁重、时听蕉寒雨碎,泪湿琼钟。

恁风流也称,金屋贮娇慵。

基础信息 BASIC

体裁
词牌高山流水
情感知音
创作背景
创作背景
此词为吴文英在苏州期间所作,赠予其苏姬或一位精通音律的知己。词中提及“吴中”、“西子”,点明创作地点为苏州。据夏承焘《吴梦窗系年》考证,梦窗在苏州曾纳妾,此词或为赠妾之作,借琴曲之名喻二人知音之契。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《高山流水》原为中国十大古曲之一,本为古琴曲,后演化为词牌名。此调始见宋吴文英《梦窗词》,以其为创调之作。全词双调九十六字,前段十句四平韵,后段十句三平韵,体式较为生僻,属长调慢词范畴。
情感 · 解读
词作借“高山流水”之典,抒发词人与友人(或恋人)之间深挚的知音之情。通过描写琴声与听者的共鸣,展现了心心相印、灵犀相通的情感境界,既有对友人才华的赞赏,也隐含知音难觅的珍重。

基础解读 READING

语文核心知识
春葱
喻指女子纤细白嫩的手指。此处形容弹琴女子手指灵巧,在琴弦上舞动,如同春葱般鲜嫩可爱。这是古诗词中常用的比喻,生动形象地写出了女子手的优美形态。
惊鸿
原指受惊飞起的鸿雁,形容体态轻盈。曹植《洛神赋》有“翩若惊鸿”之句。此处借指琴声悠扬,仿佛能惊动天上的鸿雁,侧面烘托出琴艺的高超和琴声的穿透力。
逐句释义
洁白的琴弦拨动,仿佛一一引来了秋风。那柔美的情致,都凝聚在她葱根般的手指间。琴徽外传出断肠之声,霜天里惊落了鸿雁。她低眉皱额,仿佛在剪裁红绿花叶。仙郎相伴,新制的曲子接续旧曲,映照着月下的帘栊。像名花并蒂开放,日日沉醉在春意浓时。吴中之地,空传有美女西施,恐怕她也不懂移宫换调的乐理。兰蕙般的香气充满襟怀,谈笑间似喷吐出花蕊。后堂深邃,想必费了一番春工。客居愁重,听那雨打芭蕉声碎,泪水打湿了玉钟。这般风流韵致,也配得上金屋藏娇的宠爱。
核心主旨
这首词通过描写弹琴女子的美妙琴声和优雅姿态,表达了词人对这位知音女子的深深爱慕与赞赏。词中运用“高山流水”的典故,暗示两人之间有着深厚的情感默契,如同伯牙子期一般知音难觅。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
霜霄指霜气弥漫的天空,通常出现在深秋或初冬季节。此时天气转凉,昼夜温差大,夜间辐射降温强烈,水汽直接凝华成冰晶。古人常以此意象渲染凄清、寒冷的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清而深情。起句“素弦一一起秋风”要读得轻盈而有张力。下片“客愁重”后语调转为沉郁,“泪湿琼钟”要读出哽咽之感。韵脚字“风、葱、鸿、红、栊、浓、中、宫、茸、工、钟、慵”需读得饱满悠长。
句式仿写
原句“素弦一一起秋风”运用了主谓结构加动宾补的形式,极具画面感。可仿写为:“银毫笔笔绘苍穹”、“清茶盏盏品人生”等,通过量词叠用增强语言的节奏感和表现力。
写作应用
名句“似名花并蒂,日日醉春浓”可用于描写情侣间的恩爱和谐、形影不离。在写作中,可用来比喻美好的伴侣关系或深厚的友谊,表达对美好时光的珍惜与留恋。
关联知识图谱
伯牙子期同典故
词牌名源自春秋时期伯牙鼓琴、子期听琴的典故,象征知音难觅、心意相通。

名句 CLASSIC LINES

素弦一一起秋风
此句为全词起兴之笔,以“素弦”对“秋风”,极写琴声之凄清与感染力。虽非流传极广之名句,但在梦窗词中颇具代表性,体现了其炼字炼意的功力,常被用于分析吴文英词的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待