如梦令

如梦。

如梦。

和尚出门相送。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感惜别
创作背景
创作背景
此词作者与具体创作年代已不可考,属宋词中的无名氏作品或残篇。内容记述了词人与僧人友人短暂相聚后的离别瞬间,借“如梦”一词表达了对人生聚散无常的深刻感悟,反映了宋代文人与方外之士交往的常态及对佛禅意趣的认同。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《如梦令》为词牌名,原名《忆仙姿》,相传由后唐庄宗李存勖所创,后因苏轼嫌其名不雅,取庄宗词中“如梦,如梦”之句而改今名。此调属小令,体制短小精悍,格律严谨,节奏明快,常用于抒发瞬间的情感波动或生活片段,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
作品通过“如梦”的反复咏叹与和尚送别的场景,营造出一种似真似幻、若即若离的离别氛围。情感基调在空灵与深情之间交织,既有对相聚时光如梦似幻的感叹,也包含着对僧人友人的真挚惜别之情,体现了方外之交的淡泊与深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
如梦
“如梦”意为像做梦一样。在这里形容之前的经历或相聚时光非常短暂,感觉很不真实,像在梦里一样。这是一个比喻,用来表达人生虚幻、时光易逝的感叹。在词中连续说了两次,加强了这种感叹的语气,让人感觉更加深刻。
和尚
“和尚”指佛教的男性出家人。在这里是指词人的朋友,这位朋友是一位僧人。词人称呼他为和尚,说明两人关系很亲近,不拘泥于世俗的礼节。这个称呼点明了送别对象的身份,也暗示了词人与方外之人的交往。
逐句释义
全词大意是:这一切就像一场梦啊。这一切就像一场梦啊。连和尚朋友都走出门来,亲自送我离开。通过这两句简单的描述,写出了词人离别时的恍惚感,以及朋友之间深厚的情谊。虽然只有短短几句,但画面感很强,让人仿佛看到了送别的场景。
核心主旨
这首词通过描写和尚朋友出门送别的场景,表达了词人对人生如梦的感叹。词人觉得相聚的时光太短暂,离别来得太快,一切就像做梦一样不真实。全词语言朴实,情感真挚,既有离别的惆怅,也有对人生哲理的思考,读来让人回味无穷。
跨学科 · 是什么
僧俗交往社会学
在古代,文人和和尚交朋友是很常见的事情。文人喜欢和和尚谈论佛法、哲学,或者一起游山玩水。这首词里写和尚出门相送,说明词人和这位和尚关系很好。这种友谊超越了世俗的身份差别,体现了古代社会一种包容、高雅的文化风气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,“如梦”二字要读得轻柔、缓慢,带有一种虚幻的感觉。两个“如梦”之间要稍微停顿,读出叠词的韵味。最后一句“和尚出门相送”语速可以稍快,读出一种动态的画面感,表现出朋友间的情谊。整首词要读出一种淡淡的忧伤和感叹。
句式仿写
这首词用了叠词开头,我们可以模仿这种句式来写作。比如写时间过得快:“如飞。如飞。转眼一年又归。”或者写心情:“无忧。无忧。快乐涌上心头。”这种句式简单有力,通过重复强调,能把某种感觉或心情表达得更加强烈,适合在作文中用来开头或抒情。
写作应用
“如梦,如梦”这句词非常适合用在描写回忆、感叹时光流逝的作文中。比如写毕业分别时,可以说:“六年的小学时光匆匆而过,回首往事,真如词中所言‘如梦,如梦’,那些欢声笑语仿佛还在耳边。”这样引用古诗词,能让文章更有文采,也能更好地表达那种依依不舍的情感。
关联知识图谱
忆仙姿同源异名
《如梦令》原名《忆仙姿》,二者为同一词牌的不同名称,属于同源异名关系。

名句 CLASSIC LINES

如梦,如梦
此二句为全词核心名句,既是词牌名的由来,也是全篇的“词眼”。叠句的使用强化了梦幻般的迷离感,既是对过往欢聚时光的追忆,也是对人生如梦幻泡影的哲理感叹,具有极高的艺术感染力,常被后世用于感叹人生虚幻。

标签 TAGS

作者 POET

叶祖义

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待