蝶恋花

老去光阴惊掣电。

生长元丰,试数今谁健。

多谢天公怜岁晚。

清时乞得身闲散。

忆昔生朝叨睿眷。

台馈颁恩,内酒当筵劝。

今日衰残欢意鲜。

举杯目断尧天远。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感伤逝
创作背景
晚年闲居
此词作于词人晚年闲居时期,具体创作年份虽难确考,但据“生长元丰”及“乞得身闲散”等语,可知其时词人已致仕,回首生平,感慨系之。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词,词牌为《蝶恋花》,又名《凤栖梧》,为双调六十字之正体,上下片各五句四仄韵,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
词作抒发了词人对时光飞逝、人生易老的深沉感叹,既有对往昔荣蒙圣眷的追忆,亦有晚年身闲体衰的无奈,情感苍凉而旷达。
词牌 · 源流与格律
《蝶恋花》原名《鹊踏枝》,唐教坊曲,后用为词牌,又名《凤栖梧》、《卷珠帘》等,以晏殊词为正体,上下片各五句,凡六十字。

基础解读 READING

语文核心知识
掣电
“掣电”意为闪电,此处用来比喻光阴流逝之快,如同闪电划过,瞬间即逝,形象生动地表现了词人对时间飞逝的惊叹与无奈。
元丰
“元丰”是宋神宗赵顼的年号,对应公元1078年至1085年,词人自称“生长元丰”,表明其出生于这一时期,点明了时代背景。
尧天
“尧天”典出《论语》,原指尧帝的时代,后用以称颂帝王或指代太平盛世,此处代指宋朝皇帝所在的京城或朝廷,表达忠君之情。
上片释义
人老了,觉得光阴过得真快,像闪电一样让人吃惊。我出生在元丰年间,试着数数如今还有谁身体健朗。多谢天公可怜我岁数大了,在这清平时代让我求得个清闲散淡的官职。
下片释义
回忆起当年过生日时,承蒙皇帝的眷顾。官署颁赏了恩典,御酒在筵席上被劝饮。如今我身体衰弱残败,欢乐的意兴已经很少了。举起酒杯,极目远望,只觉得那代表朝廷的“尧天”是那么遥远。
全诗主旨
这首词通过描写晚年生活的闲散与身体的衰残,对比往昔生辰受恩的荣耀,抒发了词人对时光飞逝的感叹,以及对君王国家的忠诚与眷恋。
跨学科 · 是什么
元丰年间历史学
“元丰”是宋神宗年号,期间发生了著名的“元丰改制”,即官制改革。词人提及此年号,不仅点明生年,也隐含了对那个特定历史时期的记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
全词基调苍凉深沉。上片起句“惊掣电”三字需读得短促有力,表现惊心动魄之感;下片“忆昔”转入回忆,语调稍扬,至“今日”又转低沉,结尾“远”字需读得悠长,余韵无穷。
名句应用
“老去光阴惊掣电”一句可用于感叹时间流逝之快,适用于描写老年生活、回忆往事或劝诫惜时的文章中,语言形象,富有感染力。
关联知识图谱
宋词三百首作品归属
本词为宋代词人作品,收录于《全宋词》。

名句 CLASSIC LINES

老去光阴惊掣电
此句以“掣电”喻光阴之速,生动形象地刻画了老来惊觉岁月流逝的心理状态,语言警策,情感沉挚,为全词定下苍凉基调。

标签 TAGS

作者 POET

张纲 1083年-1166年
两宋之际官员、词人,进士出身,以清廉正直闻名于时

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待