浙中逢诗友

到处有同人,多为赋与文。

诗中难得友,湖畔喜逢君。

冻把城根雪,风开岳面云。

苦吟吟不足,争忍话离群。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 欣慰 · 知音
创作背景
唐末浙中漫游偶遇诗友
本诗创作于唐昭宗大顺年间,此时唐末战乱频发,诗人杜荀鹤漫游江南浙中地区,以诗文交游同好,偶遇志同道合的诗友时即兴创作此作,无生平冗余信息掺杂。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代成熟的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中二联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南北朝齐梁时期,至初唐定型,是唐代文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是常年漫游中偶遇同好诗友的意外喜悦,二是同为诗文创作者的知音相惜之情,未掺杂世俗功利色彩,情感真挚质朴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
同人指志同道合的人,赋与文指创作诗赋文章。湖畔指浙中地区的湖边,冻指严寒天气。岳面云指山顶覆盖的云层,苦吟指反复推敲吟诵诗文。争忍意思是怎么忍心,离群指分别、各自漂泊。
逐句白话释义
到处都有和我志同道合的人,大多擅长创作诗赋和文章。在诗文创作的圈子里很难遇到真正的知音,今天在湖边很高兴遇见了你。严寒把积雪冻在了城根底下,春风吹开了山顶笼罩的云层。我反复吟诵也难以表达心中的喜悦,怎么忍心开口说我们就要分别各自漂泊的话呢。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在浙中漫游时偶然遇到志同道合诗友的场景,先铺垫同好多但知音难寻的背景,再点出偶遇诗友的喜悦,之后描写相遇时的冬日景色,最后抒发不愿离别的不舍之情,整体情感真挚质朴,没有华丽的修饰。
跨学科 · 是什么
浙中冬季气候特征地理学
浙中地区属于亚热带季风气候,冬季受冷空气影响会出现降雪天气,降雪之后冷空气过境常伴随大风天气,云层被风吹散后天气转晴,诗中描写的城根积雪、风吹云散的场景完全符合浙中冬季的气候规律,没有夸张虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照2-3的节奏断句,首联语调平缓,读出铺垫的感觉。颔联语速稍快,语调上扬,读出遇见诗友的喜悦感。颈联语调放缓,读出写景的空旷感。尾联语调放低,读出不舍的情感,整体语速中等,不需要过多的抑扬顿挫,符合诗歌质朴的风格。
基础句式仿写指导
可以模仿“诗中难得友,湖畔喜逢君”的2-3/2-3对仗句式,前半句铺垫某一领域知音难寻的背景,后半句点明偶遇同好的场景。比如可以仿写为“书中难得友,灯下喜逢君”,也可以仿写为“棋中难得友,局畔喜逢君”,仿写时要注意前后句的对应关系,保持情感的一致性。
核心名句日常写作应用
“诗中难得友,湖畔喜逢君”可以用于描写偶遇同好、遇见知音的场景,比如参加书友会遇到志趣相投的朋友时可以引用,也可以用于参加兴趣活动遇到知音的作文写作中。比如作文里可以写“这次汉服展上遇到了和我一样喜欢传统服饰的朋友,真可谓是‘诗中难得友,湖畔喜逢君’,我们聊了整整一下午都觉得意犹未尽”。
关联知识图谱
《送友游吴越》同作者|同主题
《送友游吴越》也是杜荀鹤描写江南交游场景的作品,和本诗创作时间接近,都体现了诗人漫游江南时期的交游生活,风格同样质朴真切,主题都和友人相关,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

诗中难得友,湖畔喜逢君
本句是全诗核心名句,直白凝练地道出了诗文同好偶遇的喜悦,无晦涩修饰,情感真挚动人,后世常被用于表达偶遇知音、同好相逢的场景,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

杜荀鹤 846年-904年
晚唐现实主义诗人,进士,翰林学士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待