去秋行

去秋涪江木落时,臂枪走马谁家儿。

到今不知白骨处,部曲有去皆无归。

遂州城中汉节在,遂州城外巴人稀。

战场冤魂每夜哭,空令野营猛士悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲悯
创作背景
创作背景
本诗作于唐代宗广德二年(764年)秋,杜甫在成都,追忆去年(广德元年)涪江战事。广德元年吐蕃入侵剑南道,唐军抵御战败,大量士卒战死,杜甫有感而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古体诗的一种,不要求严格的平仄对仗,句式灵活,篇幅可长可短,适宜抒发沉郁顿挫的强烈情感,是唐代文人常用的叙事抒情体裁,在历代文体发展中具有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是对战死无名士卒的深切悲悯,其次是对战乱造成民生凋敝、城邑荒凉的痛惜,最后是对不义战争的无声控诉,整体情感沉郁悲凉,是杜甫现实主义诗作忧民情怀的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 涪江:长江上游支流,流经今四川中部地区。 2. 臂枪走马:手臂扛着长枪、骑着马奔跑,代指从军作战的士卒。 3. 部曲:此处指唐军的军队部属、士卒队伍。 4. 汉节:指唐朝的符节,代指唐朝的统治权。 5. 巴人:指巴蜀地区的普通百姓。
逐句白话释义
第一句意思是去年秋天涪江边树叶飘落的时候。 第二句意思是那手臂扛着长枪骑着马奔跑的,是哪家的少年儿郎。 第三句意思是到如今都不知道他们的白骨埋在什么地方。 第四句意思是军队里的士卒只要去了战场都没有回来。 第五句意思是遂州城里唐朝的符节还在,代表城池还没有陷落。 第六句意思是遂州城外的巴蜀百姓已经非常稀少了。 第七句意思是战场上的冤魂每天夜里都在哭泣。 第八句意思是白白让驻扎在野外军营里的勇猛将士感到悲伤。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了去年秋天唐军与吐蕃作战战败后,士卒大量战死,郊外荒凉,百姓稀少的凄惨景象。 诗人通过对战场战后场景的刻画,表达了对阵亡无名士卒的深切同情,对战争给百姓带来的灾难的痛惜,对残酷战争的控诉。 全诗语言朴实,情感沉郁,具有强烈的现实主义色彩。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要沉重悲凉。 第一句“去秋涪江木落时”,语速平缓,读出秋日萧瑟的氛围。 第二句“臂枪走马谁家儿”,语气稍带疑问和惋惜。 第三四句“到今不知白骨处,部曲有去皆无归”,语速放慢,语气沉痛,读出对战死者的同情。 第五六句“遂州城中汉节在,遂州城外巴人稀”,语气低沉,读出荒凉感。 第七八句“战场冤魂每夜哭,空令野营猛士悲”,语气加重,最后“悲”字拖长,读出沉郁的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景物开篇+叙事+抒情”的结构。 首先开头用一个点明时间地点的景物句切入,比如“今年春到西湖花放时”。 第二句描写人物活动,比如“撑伞游湖是哪家女”。 中间几句叙事,描写事件的经过。 最后两句抒情,表达自己的感受。 仿写的时候要注意语言朴实,情感真挚,符合古体诗的句式特点。
名句日常写作应用
“战场冤魂每夜哭,空令野营猛士悲”这句可以用在描写战争残酷的作文场景中。 比如写纪念抗日战争胜利的文章时,可以用这句来表现战争给人们带来的深重灾难,表达对战争的反对,对和平的珍惜。 也可以用在评论局部冲突的议论文中,作为论据来论证战争的危害性,呼吁和平。 还可以用在描写古代战争题材的散文中,渲染悲凉的氛围。
关联知识图谱
杜甫现实主义诗作同主题
本诗是杜甫现实主义诗作的典型代表,和杜甫其他描写安史之乱、边患战乱的诗作主题一致,都体现了杜甫忧国忧民的情怀,这类作品还包括《三吏》《三别》《兵车行》等经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

战场冤魂每夜哭,空令野营猛士悲
本诗核心名句为“战场冤魂每夜哭,空令野营猛士悲”,以虚实结合的手法将战后悲凉氛围渲染到极致,被后世历代评注家评为杜甫战乱题材诗作中的经典名句,常被用来表现战争的残酷性。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待