粉面羞搽泪满腮。
基础信息 BASIC
体裁词
词牌失调名
情感悲伤 · 悲凉 · 愤懑 · 愧疚
创作背景
创作背景无考
此句作者无考,创作背景亦因全篇散佚而无法确证。据《全宋词》体例,此类作品多辑自类书、题跋或笔记小说。虽无法还原具体创作缘起,但从文本内容推测,可能源自民间流传之断句,或为乐工歌女口口相传之曲词,反映了宋代市井情感生活的一个侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为《全宋词》收录之残句,原调名已佚,故题作“失调名”。宋代词体兴盛,作品浩如烟海,部分篇章因年代久远、文献散佚而仅存断句。此句虽短,但格律严谨,保留了宋词婉约含蓄的典型风貌,是研究宋代词乐与文本流变的重要遗存。
情感 · 解读
词句通过面部神态的特写,刻画了人物极度悲伤且深感羞愤的复杂心境。“泪满腮”直抒胸臆,极言悲痛之深;而“羞搽”二字则暗示了人物内心的屈辱与无奈,展现了在特定情境下(如被迫离别、遭受屈辱)既痛苦又无颜面对的深层情感。
基础解读 READING
语文核心知识
重点字词
“粉面”指施过脂粉的脸庞,多指女子妆容。“搽”意为涂抹,此处指补妆或擦泪。“羞搽”意为因羞愧或悲伤而不愿或无颜去涂抹脂粉,任由泪水冲刷妆容。“泪满腮”形容泪水极多,流满了脸颊,直观表现了悲伤的程度。
白话释义
原本施着脂粉的脸庞,因为内心的羞愧与悲伤,不忍心再去补妆修饰,任由伤心的泪水流满了双颊。这句词生动地描绘了一个女子(或角色)在极度悲伤和羞愤时的面部神态,表现了其内心无法抑制的痛苦。
核心主旨
这句残句通过描写人物“羞搽”的动作和“泪满腮”的惨状,集中表现了人物内心极度的悲苦与羞愤。它捕捉了人物情感爆发的瞬间,展现了在特定境遇下,人物无法掩饰的痛苦心情,具有很强的艺术感染力。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
在古代社会,女性妆容往往承载着礼教与尊严的意义。“粉面”代表着一种体面的社会形象。当人物遭遇巨大的羞愤或悲痛时,无心或羞于修饰妆容,意味着社会形象的崩塌与内心防线的瓦解。这种“羞搽”的行为,反映了古代女性在特定社会压力下,通过妆容变化来表达内心隐秘情感的社会心理机制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,前四字“粉面羞搽”语速稍缓,重读“羞”字,表现出内心的压抑与难堪;后三字“泪满腮”语速渐慢,声音低沉,在“腮”字上稍作停顿,以体现泪流不止、悲伤难抑的沉重感。整体基调应为凄婉低回。
句式仿写
本句运用了“名词+动词短语+名词性结果”的结构,前因后果紧凑相连。仿写时可参考此结构,如:“青丝懒梳愁锁眉”、“红妆暗卸恨盈眸”。通过具体的动作(懒梳、暗卸)与结果(愁锁眉、恨盈眸)的结合,生动刻画人物心理。
写作应用
此句适用于描写人物在遭受误解、羞辱或极度悲伤时的情态。在记叙文写作中,可借鉴其“以形写神”的手法,不直接喊“痛苦”,而是通过“羞搽”这一细节动作和“泪满腮”的视觉画面,侧面烘托人物内心翻江倒海般的痛苦与羞愤,使人物形象更加立体感人。
关联知识图谱
《全宋词》无名氏作所属文集
此句收录于唐圭璋编纂《全宋词》无名氏作品部分,是研究宋代民间词作的重要文本依据。
标签 TAGS
作者 POET
王幼玉
相关诗词 RELATED
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待