浣溪沙

一枕秋风两处凉。

雨声初歇漏声长。

池塘零落藕花香。

归梦等闲归燕去,断肠分付断云行。

画屏今夜更思量。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据内容推断应作于作者离家宦游或与亲人分离期间的某个秋夜。作品通过描写秋夜雨后的孤寂景象,抒发了羁旅思归、相思断肠的深切情怀,属于典型的闺怨或羁旅题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪的典故而得名。此调为双调小令,全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式整齐,音韵和谐。其体制短小精悍,适合抒发细腻情感,是宋词中极为常见的经典词牌之一。
情感 · 解读
全词核心情感为深秋时节的相思离愁,通过秋凉、雨声、残荷等意象营造出凄清孤寂的氛围。情感层次由环境的凄凉过渡到内心的断肠,最终归结于深夜的无尽思量,体现了婉约词含蓄深沉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
两处凉
“两处凉”指词中主人公与思念之人身处两地,同时感受到了秋风的寒意。这不仅是身体上的寒冷,更是心理上因分离而产生的凄凉感,点明了双方分隔两地的处境。
等闲
“等闲”在词中意为“轻易”、“随便”或“无端”。这里形容归梦随着燕子轻易地飞走了,表达了主人公对梦境短暂、愿望落空的无奈与惋惜之情。
逐句释义
枕上感受到了秋风的寒意,此时两地的人都感到凄凉。雨声刚刚停止,更漏的声音显得格外漫长。池塘里的荷花已经零落凋谢,只留下淡淡的香气。归家的梦轻易地随着归燕飞去,断肠的离愁只能托付给天边的断云。看着画屏,今夜的思念之情更加深重。
核心主旨
这首词通过描写秋夜雨后的凄清景色,抒发了主人公深深的相思与离愁。全词以“凉”字起笔,以“思量”收尾,情景交融,生动地刻画了一位在深夜独自思念远方亲人的形象。
跨学科 · 是什么
地理气候地理学
词中“秋风”、“雨声”、“藕花香”描绘了典型的秋季气候特征。秋季太阳直射点南移,北半球气温下降,出现落叶、荷花凋零等物候现象,雨后空气湿润,声音传播更清晰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。上片“凉”、“长”、“香”韵脚字音延长,读出秋夜的清冷与孤寂。下片“去”、“行”虽非韵脚,但节奏要连贯,读出无奈感;末句“更思量”重读“更”字,读出深沉的思念。
句式仿写
可仿写“一枕秋风两处凉”句式,运用数量词与名词组合营造意境。例如:“一窗明月半床书”、“满院春风几处花”。通过简单的意象组合,表达特定的环境氛围与心境。
写作应用
“归梦等闲归燕去,断肠分付断云行”可用于表达离别后的无奈与思念。在写作中,可借鉴其将抽象情感(断肠)寄托于具体事物(断云)的手法,使情感表达更加形象生动,避免空洞直白。
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同词牌
两首词均为浣溪沙词牌代表作,晏殊词写惜春之情,此词写悲秋之思,皆为婉约佳作。

名句 CLASSIC LINES

归梦等闲归燕去,断肠分付断云行
此联妙在运用“归”字与“断”字的重复与对比。燕去人留,归梦难成,将无形的断肠之情寄托于天边的断云。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待