点绛唇

清夜沈沈,暗蛩啼处檐花落。

乍凉帘幕。

香绕屏山角。

堪恨归鸿,情似秋云薄。

书难托。

尽交寂寞。

忘了前时约。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载,多认为是王安国抒发个人情志或代拟闺音之作。王安国虽为宰相王安石之弟,但仕途坎坷,曾因郑侠案牵连被废。词中'书难托'、'忘了前时约'或隐喻政治失意中音信阻隔、理想落空的无奈,亦可能单纯抒写闺中离愁,学界对此尚无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句错落的抒情诗体。词起源于隋唐,盛行于两宋,素有'一代之文学'的美誉。其体制特征为调有定句、句有定字、字有定声,依调填词,合乐可歌。本词为小令体制,篇幅短小精炼,言简意赅,具有高度的艺术概括力。
情感 · 解读
词作核心情感为闺怨相思,抒发了女子在清秋深夜对薄情郎君的深切怨恨与无奈。情感层次由夜深独坐的孤寂,过渡到对归鸿传书的期盼,终至对'情似秋云薄'的绝望,情感脉络清晰,哀婉凄恻,具有典型的婉约词风。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名'点樱桃'、'十八香'等。此调属南曲吕宫,北曲仙吕宫,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。其声情凄紧,音韵谐婉,适宜抒发哀怨愁苦之情。本词格律严谨,韵脚工整,符合《词林正韵》规范。

基础解读 READING

语文核心知识
暗蛩
指暗处藏身的蟋蟀。'蛩'字读音为qióng,是古诗词中常见的意象,常用来衬托环境的幽静与凄清。在这里,蟋蟀的啼叫声反衬出深夜的寂静,也暗示了词中人难以入眠的愁绪。
檐花
字面意为屋檐下的花,此处指灯光映照下飞溅的雨滴,或指飘落的花瓣。结合'清夜沈沈'的语境,更倾向于形容夜色中飘落的雨滴如花般晶莹,营造出凄美的意境。
逐句释义
清澈的深夜深沉静谧,暗处的蟋蟀在啼叫,屋檐边有雨滴(或花)飘落。帘幕中忽然透进一阵凉意。香气缭绕在屏风的角落。可恨那归来的大雁,情意像秋天的云一样淡薄。书信难以寄托。任凭寂寞笼罩。忘记了以前的约定。
核心主旨
这首词通过描写清秋深夜的凄清景色,如暗蛩、檐花、凉气等,抒写了女子独守空房的寂寞。她怨恨远行的人音信全无,感叹人情像秋云一样淡薄,最终在无奈中选择遗忘旧约,表达了深沉的哀怨之情。
跨学科 · 是什么
物候学生物学
诗句中'暗蛩'即蟋蟀,属于昆虫纲直翅目。蟋蟀在秋季成熟,雄性通过翅膀摩擦发声,这是其生物学习性,也是秋季物候的典型标志。'檐花落'描绘了夜间水滴下落的景象,可能是秋雨或冷凝水,反映了秋季昼夜温差大、水汽凝结的物理现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。上片写景,'清夜沈沈'要读得深沉,'落'字稍作延长以显空灵。下片抒情,'堪恨'二字重读,'薄'字轻读拖长,表现失望之情。'书难托'三字顿挫,'寂寞'二字低沉,最后'约'字轻收,余韵悠长。
句式仿写
核心句式为'情似秋云薄',结构为'主语+似+喻体+形容词'。仿写示例:'心似风中絮,飘摇无定处';'梦似晨间露,晶莹不久长'。此句式善于将抽象情感具象化,适合表达细腻的心理感受。
写作应用
名句'情似秋云薄'可用于描写人际关系淡漠、友情或爱情变质的话题。例如在议论文中论证'诚信'或'坚守'主题时,可反用此句,指出'情不应似秋云薄,而应如松柏坚',增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
闺怨诗同主题|同流派
本词以女子口吻抒写离愁别恨,符合闺怨诗'怨而不怒,哀而不伤'的传统审美特征,是宋代闺怨词的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

堪恨归鸿,情似秋云薄
此二句为全词核心名句。借归鸿之'堪恨',引出'情似秋云薄'的精妙比喻。将抽象的'情'比作具象的'秋云',既写出了秋云高远淡薄的自然形态,又精准刻画了人情淡薄、易散难聚的本质,形象生动,意境深远,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待