怨王孙

小院春昼。

晴窗霞透。

把雨燕脂,倚风翠袖。

芳意恼乱人多。

暖金荷。

多情不分群葩后。

伤春瘦。

浅黛眉尖秀。

红潮醉脸,半掩花底重门。

怨黄昏。

基础信息 BASIC

词牌怨王孙
情感惜春 · 闺怨
创作背景
宋代闺怨词背景
此词为宋代典型的闺怨题材作品。宋代社会礼教森严,深闺女子生活空间受限,常借伤春悲秋寄托情思。词人立足于此背景,细腻刻画女子在春日午后的心理活动,反映了特定时代女性的情感世界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'忆王孙',属双调体。此调源流可追溯至宋代,音律婉转凄切,多用于抒发离愁别绪与闺怨情思。本词采用双调五十四字体,句式长短错落,韵律和谐,具有典型的婉约派词作风貌。
情感 · 解读
全词以'怨'字为情感内核,抒发深闺女子在春日白昼的孤寂愁绪。情感由外而内层层递进,从对春光美景的敏感,转为对自身韶华易逝的感伤,最终汇聚为对黄昏逼近的幽怨,情致缠绵,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
燕脂
同'胭脂',一种红色的化妆品,古代女子用来涂脸颊或嘴唇。这里形容女子的妆容,暗示她刚刚梳妆完毕,或者雨景如泪洗面,与胭脂混合。
翠袖
绿色的衣袖,代指女子的服饰或代指女子本人。这里描绘女子倚风而立的姿态,显得优雅而轻盈。
上片释义
春日的白昼,小院里阳光明媚。晴朗的窗前,晚霞的光彩透了进来。手中拿着胭脂,倚着风整理翠绿的衣袖。这美好的春意让人心烦意乱。金色的香炉透着暖意。
下片释义
多情的人不甘心排在百花之后凋零。因为伤春而日渐消瘦。淡淡的黛眉显得清秀。红润的脸庞像喝醉了一样,半遮半掩在花丛后的重重门户之中。心中埋怨着黄昏的到来。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春日里的愁绪。她看到春天的美景,反而感到烦恼和忧伤,担心自己的青春像花一样逝去。全词表达了女子孤独、寂寞和对时光流逝的无奈。
跨学科 · 是什么
植物学
词中'暖金荷'指金制的荷花形香炉。荷花在植物学上属睡莲科,夏季开花。此处以荷花造型做香炉,既具观赏性,又寓意高洁,是古代贵族家庭常见的陈设。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片'小院春昼'要读得轻柔,'芳意恼乱人多'要读出心烦意乱的感觉。下片'伤春瘦'要读得低沉,'怨黄昏'三字要慢读,读出幽怨之情。
句式仿写
可仿写'把雨燕脂,倚风翠袖'的句式,运用动词+名词的结构描绘人物动作。例如:'捧书卷读,临窗凝眸',通过动作描写展现人物的心境。
写作应用
名句'红潮醉脸,半掩花底重门'可用于描写人物羞涩或微醉的神态。在写作中,可以借鉴这种'半掩'的含蓄写法,不直接写人,而通过环境与人的互动来侧面烘托人物形象。
关联知识图谱
忆王孙同调异名
词牌名'怨王孙'又名'忆王孙',两者实为同一词调的不同名称。

名句 CLASSIC LINES

红潮醉脸,半掩花底重门
此句为全词神来之笔,以'红潮'喻女子酒后或羞涩的红晕,生动传神。'半掩'二字极具画面感,既写人亦写境,将人物情态与环境交融,营造出一种朦胧而凄美的艺术境界,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待