于中好

溅溅不住溪流素。

忆曾记、碧桃红露。

别来寂寞朝朝暮。

恨遮乱、当时路。

仙家岂解空相误。

嗟尘世、自难知处。

而今重与春为主。

尽浪蕊、浮花妒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌于中好
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史籍无明确记载。依据词意“别来寂寞”、“当时路”推断,当为作者重游故地或触景生情时所作,旨在追忆昔日情事或友朋聚散,感叹尘世缘分之无常,寄托了深沉的身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。此体倚声填词,句式长短参差,韵律和谐婉转,是宋代文学的代表形式。词体兼具音乐性与文学性,适于抒发细腻复杂的情感,在文学史上与唐诗并称双绝。
情感 · 解读
词作核心情感为深挚的离愁别恨与对往昔美好时光的追忆。上片借溪流起兴,引出对昔日碧桃红露美景的回忆,下片转入对尘世离合的感叹,情感由怀念转为无奈,最终以孤高自许作结,情感层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“溅溅”形容流水声,也指水流急速的样子。“素”指白色,形容溪水清澈。“碧桃”指观赏性的桃花品种。“浪蕊浮花”喻指轻浮、不庄重的人或事物。这些词语生动描绘了景物与情感。
逐句释义
溪水哗哗流淌不停,水色洁白如素绢。回忆起曾经记下的碧桃与红露美景。分别以来,朝朝暮暮都充满寂寞。遗憾当时有乱山遮住了归路。仙家哪里懂得空相误呢?感叹尘世间,自然难以知晓去处。如今我重新做回春天的主人。任凭那些浪蕊浮花去嫉妒吧。
核心主旨
这首词通过描写溪流、碧桃等自然景物,回忆了过去美好的时光。表达了作者对离别后的寂寞感受,以及对尘世缘分难以把握的无奈。最后表现出作者不与世俗同流合污、坚守自我的高洁志向。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“碧桃”在植物学中属于蔷薇科李属植物,是桃的变种。其主要特征是花重瓣,色彩有红、白、粉等,很少结果,主要供观赏。词中“碧桃红露”描绘了春天桃花盛开、露水滋润的娇艳景象,符合其春季开花的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片起句“溅溅不住”语速稍快,表现水流急促;“忆曾记”后稍作停顿,带入回忆语气。下片“仙家岂解”转为感叹,“而今重与春为主”应读得坚定有力,最后“妒”字收尾要干脆,体现傲然之气。
句式仿写
可仿写“而今重与XX为主”句式。例如:“而今重与书为伴,尽喧嚣、浮名误。”通过替换宾语和对比对象,表达对某种生活方式的坚守和对世俗干扰的排斥。
写作应用
“而今重与春为主,尽浪蕊、浮花妒”可用于写作中表达坚守本心、不畏流言蜚语的主题。适用于描写在竞争中保持风度、在困境中坚持理想的议论文或散文,增强文章的文学底蕴和说服力。
关联知识图谱
晏殊同作者
本词作者为北宋词人晏殊,字同叔,抚州临川人,北宋著名政治家、文学家。

名句 CLASSIC LINES

而今重与春为主,尽浪蕊、浮花妒
此句为全词核心名句,意指如今我重新成为春天的主人,任凭那些轻浮的花朵去嫉妒吧。词人以“春为主”自喻高洁品格,视群芳为“浪蕊浮花”,展现了不随波逐流、孤芳自赏的精神境界,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

杨无咎 1097-1171
宋代词人、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待