渔家傲

事事无心闲散惯。

有时独坐溪桥畔。

雨密波平鱼曼衍。

鱼曼衍。

轮轻钓细随风卷。

忆昔故人为侣伴。

而今怎奈成疏间。

水远山长无计见。

无计见。

投竿顿觉肠千断。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,据内容推断应作于作者晚年退居时期。词中'水远山长'暗示作者与故人地理阻隔,结合宋代士大夫游宦生涯,当是因仕途变迁导致亲友离散,借垂钓抒发对故交旧友的深切怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,源自北宋晏殊,因句式独特而成为宋代流行词调。本词属双调六十二字体,上下片各五句,句句押韵,韵律激越顿挫,适宜抒发沉郁顿挫或豪迈悲壮之情,在宋代词坛具有重要文体地位。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁与孤独。上片以闲适垂钓反衬内心不平静,下片直抒胸臆,通过'肠千断'的夸张表达,将故人疏远、相见无期的痛苦推向高潮,情感真挚沉痛。
词牌 · 源流与格律
此调始自晏殊'一曲霓裳舞素腰',因词中'神仙一曲渔家傲'句得名。正体双调六十二字,前后段各五句,押仄韵。本词严格遵循正体格律,句句押韵,声情激越,体现了该词牌声情激越的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
曼衍
连绵不断的样子。这里形容鱼在水中连续不断地游动,显得自由自在,反衬出作者的孤独。
疏间
疏远、隔阂。指原本亲密的朋友关系变得生疏,有了距离感。
上片释义
我已经习惯了什么事都不放在心上的闲散生活。有时候独自坐在溪水桥边。细雨密集,水面平静,鱼儿在水中自由自在地游动。鱼儿游得自在。轻便的钓轮和细细的钓线随风卷动。
下片释义
回忆过去老朋友做伴的日子。现在没办法竟然变得疏远了。山水阻隔遥远,没有办法见面。没有办法见面。扔下鱼竿,顿时觉得愁肠寸断,痛苦万分。
核心主旨
这首词通过描写独自垂钓的场景,表达了作者对远方故友的深切思念。看到鱼儿自由游动,想起曾经的朋友,对比现在的孤独和疏远,内心感到非常痛苦。
跨学科 · 是什么
溪桥地理学
指建在溪流上的桥梁。在古代诗词中,溪桥常作为隐居、送别或独自徘徊的地点,是典型的地理意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片语调平缓,表现闲适;下片'忆昔'转为深情,'无计见'重复时语速放慢,'投竿顿觉肠千断'要读出爆发性的悲痛感。
句式仿写
仿写'水远山长无计见':天高地厚无处寻。仿写'投竿顿觉肠千断':提笔顿觉思万缕。
写作应用
名句'水远山长无计见'可用于形容朋友间因距离遥远而无法相见的无奈;'投竿顿觉肠千断'可用于描写因某个动作触发而突然涌上心头的极度悲伤。
关联知识图谱
范仲淹《渔家傲·秋思》同词牌
范仲淹《渔家傲》为该词牌最著名代表作,本词与之同调,但风格由苍凉悲壮转为个人离愁。

名句 CLASSIC LINES

投竿顿觉肠千断
此句为全词情感爆发点,将垂钓动作与内心剧痛瞬间连接。'投竿'不仅是动作描写,更是心理崩溃的具象化,'肠千断'极言悲痛之深,成为宋词中描写离愁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

杨无咎 1097-1171
宋代词人、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待