雨中花令

自是云温雨润。

诮不解、佯嗔偷闷。

倾坐精神,忺人情性,眉际生春晕。

语带京华清更韵。

听娅姹、莺喉娇稳。

别后相思,心头欲见,觅个灯花信。

基础信息 BASIC

体裁
词牌雨中花令
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据《全宋词》收录情况及词风推断,应为张先青年时期游历京华或任职期间所作。词中提及“京华”与“别后相思”,暗示词人与一位才貌双全的歌妓或恋人曾有过短暂欢聚,后因故分离,遂作此词以寄深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句歌诗,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。词体句式长短不一,讲究格律与音乐性,是配合乐曲演唱的抒情诗体。此词调寄《雨中花令》,为词林中颇具特色的小令体裁。
情感 · 解读
词作核心情感为对佳人的深切爱慕与别后相思。上片极力描摹女子娇美风姿与妩媚情态,下片转写别后相思之苦,情感由欢愉转为深挚的期盼,展现了婉约词细腻柔美的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“云温雨润”喻指女子性情温柔润泽。“诮”意为简直、全然。“佯嗔”意为假装生气。“倾坐”指满座之人皆为之倾倒。“忺人”意为惹人喜爱。“京华”指京城。“娅姹”形容声音娇美。“灯花信”指古人认为灯花爆结是报喜的吉兆。
逐句释义
她自然是像云一样温柔,像雨一样润泽。她简直不懂得烦恼,只会假装生气来偷闲取乐。她的精神风采让满座倾倒,她的性情让人喜爱,眉宇间仿佛生出了春天的光晕。她的话语带着京城特有的清雅韵味。听她说话,声音像黄莺一样娇美稳健。分别之后我十分想念她,心里很想见她,希望能找个灯花报喜的机会盼来好消息。
核心主旨
这首词通过描写一位女子美丽的容貌、优雅的谈吐和娇憨的情态,表达了词人对她深深的喜爱。下片写词人别后的相思之苦,以及渴望得到对方消息的急切心情,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中“京华”一词特指京城,宋代京城汴京(今河南开封)是当时政治文化中心。此词提及京华,点明了故事发生的地理背景,也暗示了女子可能来自繁华都市,具有不同于地方的气质。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻柔舒缓,表现女子的娇美与温润。读“佯嗔偷闷”时可略带俏皮。下片“语带京华清更韵”一句要读得清脆悦耳,体现韵律美。结尾“觅个灯花信”语速放缓,读出期待与惆怅之感。
仿写指导
可仿写“语带京华清更韵”一句,运用“语带+地点/特征+形容词+名词”的结构。例如:“语带乡音情更切”、“行带风尘色更坚”。通过将抽象的气质具象化,使人物描写更加生动立体。
写作应用
“语带京华清更韵”可用于描写人物谈吐高雅、气质不凡。在写人记事或散文创作中,可借用此句形容某人说话有水平、有格调,或用于赞美具有文化底蕴的城市生活气息。
关联知识图谱
杜甫《独酌成诗》同主题
杜甫诗云“灯花何太喜”,与张先词中“觅个灯花信”皆用灯花报喜之民俗意象,表达对好事的期盼,体现了该意象在古典诗词中的传承。

名句 CLASSIC LINES

语带京华清更韵
此句为全词传神之笔,以“京华”点染身份,以“清更韵”品评格调,生动刻画出女子谈吐高雅、气度不凡的特质。既赞美了女子的语言之美,又暗示了其非同一般的出身或教养,历来为评词者所称道。

标签 TAGS

作者 POET

杨无咎 1097-1171
宋代词人、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待