忆秦娥

秋寂寞。

秋风夜雨伤离索。

伤离索。

老怀无奈,泪珠零落。

故人一去无期约。

迟书忽寄西飞鹤。

西飞鹤。

故人何在,水村山郭。

基础信息 BASIC

词牌忆秦娥
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载。据词中“老怀无奈”、“故人一去无期约”等语意推测,当为作者晚年羁旅或隐居时,因秋日感怀、思念远方故交而作。词中情感苍凉,既有迟暮之悲,又有离索之痛,反映了宋代士大夫典型的情感世界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《秦楼月》。源自李白词句“秦娥梦断秦楼月”,属双调小令。全词四十六字,上下片各五句,押仄声韵。此调声情激越凄清,多用于抒发离愁别绪、怀古伤今之情,宋词中虽非高频词牌,但名家名作流传甚广。
情感 · 解读
全词以“秋寂寞”定调,通过秋风夜雨、故人久别、迟书忽寄等意象,层层铺叙。情感由环境凄清转向内心无奈,再由故人无期的绝望转入忽得书信的惊喜,最终落脚于“故人何在”的深沉怅惘,情感真挚深沉,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
离索
“离索”意为离散、分居,形容亲人或朋友分离后的孤寂生活。在此指与故人分别后的孤单处境。词中“伤离索”直接点明了秋风夜雨引发的核心痛苦,是全词的情感基调,通俗易懂,直击人心。
逐句释义
秋天是寂寞的。秋风伴着夜雨,让人因离别而感到伤感。真是伤感啊。老去的情怀无可奈何,眼泪零落地掉下来。老朋友一走就没有归期。迟到的书信忽然由西飞来的鹤带回。西飞的鹤啊。老朋友在哪里?只见那水边的村庄和山间的城郭。
核心主旨
这首词通过描写秋天的寂寞景象和收到故人书信后的感慨,表达了作者对远方朋友的深深思念,以及面对岁月流逝、聚散无常的无奈与悲伤。全词情感真挚,语言朴素,生动刻画了一位老人在秋雨天怀念故人的形象。
跨学科 · 是什么
植物学
鹤在中国传统文化中是长寿和吉祥的象征,常与神仙、隐士联系在一起。在古诗词中,鹤也常作为信使出现,传说中鹤能传递书信。本词中“西飞鹤”即作为传递书信的使者,承载着故人的消息,增添了画面的仙气与超脱感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片“秋寂寞”三字宜重读且拖长,定下全词悲凉基调。“伤离索”重复时,第二次应比第一次更沉痛低沉。下片“西飞鹤”重复句,语调应带有惊讶与急切,结句“故人何在”要读出迷茫感,“水村山郭”则渐慢渐轻,留有余韵。
句式仿写
本词运用了叠句手法,如“伤离索。伤离索。”和“西飞鹤。西飞鹤。”。这种手法起到了强调情感、增强节奏的作用。仿写示例:冬萧瑟。冬萧瑟寒风凛冽思归客。思归客。归心似箭,路途阻隔。
写作应用
名句“故人何在,水村山郭”以景结情,适合用于描写思念朋友、感叹物是人非的作文结尾。例如:站在分别的路口,望着远处的烟雨楼台,我不禁想起了那句“故人何在,水村山郭”,心中涌起无限的怅惘。
关联知识图谱
李白《忆秦娥·箫声咽》同词牌
两首词同属《忆秦娥》词牌,格律结构完全一致。李白词气象宏大,被誉为“百代词曲之祖”;孙道绚词则专注于个人情感抒发,风格婉约凄清,体现了同一词牌的不同艺术风貌。

名句 CLASSIC LINES

故人何在,水村山郭
此二句为全词结笔,以景结情。在“西飞鹤”带来的虚幻希望后,词人笔锋一转,回到现实。水村山郭依旧,而故人不知何在,以客观景物反衬主观迷茫,意境深远,余味无穷,是宋词中写离愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

孙道绚
宋代女词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待