夜游宫

东风捏就腰儿细。

系滴粉裙儿不起。

从来只惯掌中看,怎忍在、烛花影里。

酒红应是铅华褪。

暗蹙损、眉峰双翠。

夜深点緉绣鞋儿,靠那个、屏风立地。

基础信息 BASIC

体裁
词牌夜游宫
情感赞美
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无明确记载。根据词意推断,应为词人观察生活或即兴抒怀之作,描写对象可能为家姬或歌妓。宋代士大夫阶层蓄养歌姬风气盛行,词人常以此类女性为题材进行创作,通过描写她们的服饰、体态与情态,寄托审美情趣与生活感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于宋词范畴,词牌名为《夜游宫》。词是一种配合音乐歌唱的抒情诗体,起源于隋唐,极盛于宋代,句式长短不一,格律严谨。根据内容风格,此词属于婉约派,语言清丽婉转,情感细腻含蓄,体现了宋词在描写女性生活与情态方面的艺术特色。
情感 · 解读
词作核心情感是对一位体态轻盈、容貌姣好的女子的深情怜惜与由衷赞赏。上片通过描写女子纤细的腰肢与轻盈的体态,表达了词人对美的惊叹;下片通过描写女子卸妆后的真容与深夜伫立的姿态,流露出对她孤寂处境的怜爱,情感层次由外及内,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“东风捏就”意为春风仿佛捏塑而成,形容腰肢纤细柔软。“系滴粉裙儿不起”形容身体轻盈,系着粉裙似乎都飘不起来。“掌中看”引用赵飞燕典故,形容女子体态轻盈。“铅华”指脂粉。“暗蹙损”意为暗暗皱眉。“緉”指鞋子的一双或鞋带,此处指整理鞋子。
逐句释义
东风仿佛精心捏塑出了她纤细的腰肢。她身姿轻盈,系着滴粉裙似乎都飘不起来。习惯了在手掌上欣赏她的舞姿,怎么忍心看她在昏暗的烛影里。酒后红润的面色应是脂粉褪去后的真容。暗暗皱眉,损伤了双眉的黛色。深夜里整理好绣花鞋,独自靠在屏风边站立。
核心主旨
这首词描写了一位体态轻盈、容貌美丽的女子。词人通过对她腰肢、裙装、面容和神态的细致描写,表达了对她的深深怜惜与喜爱。全词语言通俗活泼,刻画生动,展现了女子在深夜的真实情态和词人的温柔情感。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“掌中看”运用了汉代赵飞燕的典故。赵飞燕是汉成帝的皇后,以美貌和轻盈的舞姿著称。传说她身轻如燕,能在掌上起舞。词人借用此典,极力夸张描写女子的轻盈体态,同时也暗示了女子身份可能类似赵飞燕般的歌舞伎或宠妾。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔细腻。上片“东风捏就腰儿细”节奏明快,突出赞美之情;“怎忍在、烛花影里”语速稍慢,带出怜惜之感。下片“暗蹙损”要读出沉重感,“靠那个、屏风立地”要读得舒缓,留下想象空间。全词押仄声韵,韵脚字“细、起、里、翠、地”需重读以显韵律。
句式仿写
本词善用夸张与拟人修辞。可仿写“春风剪出眉儿秀”或“秋霜染就发儿白”,学习其“自然物+动词+结果”的句式结构,用于描写人物外貌或自然景物,使语言生动形象。
写作应用
名句“从来只惯掌中看,怎忍在、烛花影里”可用于写作中表达对美好事物的珍视与怜爱,或描写对处于不佳境地之人的同情。例如在写关爱弱者、珍惜亲情等主题作文时,可引用此句来增强情感表达的深度与感染力。
关联知识图谱
赵飞燕同典故|人物关联
词中“掌中看”直接引用赵飞燕掌上舞的典故,用以比喻女子体态轻盈。

名句 CLASSIC LINES

从来只惯掌中看,怎忍在、烛花影里
这两句是全词的核心名句。运用典故与反问手法,极言女子体态轻盈,仿佛能于掌上飞舞,同时表达了词人对女子在昏暗烛影中独自伫立的心疼与怜惜。此句将“掌上舞”的典故化用得自然贴切,情感真挚,成为描写女性轻盈体态与怜爱之情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陆凝之

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待