点绛唇

翠幄园林,火云方绽南薰起。

玉轮天外。

夜色凉如水。

况有清歌,劝我尊浮蚁。

拼沈醉。

万花丛里。

一枕朦胧睡。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感闲适
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载。依据词意推断,应为词人夏日宴游园林时所作,描绘了士大夫阶层夏日避暑享乐的生活片段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“点樱桃”“十八香”等。双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。此调短小精悍,句式长短错落,音韵和谐,适合抒发幽深细腻的情感,是宋词中常见的婉约词牌。
情感 · 解读
全词通过描绘夏日园林纳凉的清幽环境与宴饮场景,营造出一种清凉、惬意、慵懒的氛围。情感基调闲适旷达,表现了词人沉醉于良辰美景、享受当下的悠然心境。
词牌 · 源流与格律
调名取自梁江淹诗“明珠点绛唇”。此调始见于五代冯延巳《阳春集》,至宋大盛。正体格律严谨,上片两仄韵一平韵,下片三仄韵一平韵,此词依正体填制,格律工整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“翠幄”指绿荫如帐幕,“火云”指夏日的红云,“南薰”指南风,“浮蚁”指酒面上的泡沫,代指酒。这些词语生动描绘了夏日特有的景象和饮酒的情态。
逐句释义
园林里绿树成荫如翠绿的帐幕,夏日的红云刚刚绽放,南风吹起。明月高悬在天外,夜色清凉如水。何况还有清脆的歌声,劝我喝下杯中的美酒。我决心一醉方休,在万花丛中,枕着朦胧睡意入眠。
核心主旨
这首词描写了夏日园林纳凉的清爽景色和宴饮的欢乐场景,表现了词人享受良辰美景、沉醉于自然与美酒中的闲适心情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中“园林”指代私家园林,是宋代士大夫阶层游赏避暑的重要场所。园林中植被茂密,能形成“翠幄”遮蔽阳光,体现了古代园林造景注重生态遮荫的地理智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调宜舒缓清朗,读出夏夜转凉的惬意;下片写人,节奏可稍快,“拼沈醉”三字要读出豪放洒脱之感,结尾“一枕朦胧睡”则需轻柔缓慢,表现入梦的恬静。
句式仿写
可仿写“夜色凉如水”这一比喻句式,如“月光洁如霜”、“秋意淡如烟”,学习用具体事物比喻抽象感觉的写作手法。
写作应用
“夜色凉如水”一句可用于描写夏夜的清凉与宁静,常用于散文或日记中表现环境的舒适与心境的平和。
关联知识图谱
词牌格律同体裁
本词严格遵循《点绛唇》双调四十一字的格律规范。

名句 CLASSIC LINES

夜色凉如水
此句以水喻夜色,极言夜之清凉与静谧,生动传神。虽非首创,但在此处承接上文暑气消退,转折自然,成为描绘夏夜清凉的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待