送李镡游新安

邯郸李镡才峥嵘,酒狂诗逸难干名。

气直不与儿辈洽,醉来拟共天公争。

孤店夜烧枯叶坐,乱时秋踏早霜行。

一间茅屋住不稳,刚出为人平不平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
晚唐乱世送别友人赴新安
本诗创作于晚唐僖宗时期,当时藩镇割据混战,中原战乱频仍,社会动荡不安。友人李镡为邯郸人士,才高气直,因不满时局打算前往新安游历避乱,同时希望为乱世中的普通百姓伸张正义,诗人临行前作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南朝永明新体诗,初唐沈佺期、宋之问时期正式定型,盛唐后成为古典诗歌主流体裁。全篇共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范。本诗完全符合七言律诗正体格律要求,是晚唐近体诗的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对友人才华出众、刚直不阿品格的由衷赞赏,二是对乱世中友人孤身远行旅途艰辛的深切牵挂,三是对友人不顾自身安危、仗义行侠为他人鸣不平的高尚精神的高度肯定。整体情感基调苍凉厚重,既有送别诗的不舍,更有对友人品格的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“峥嵘”在这里形容李镡才华出众、气度不凡,是古代夸赞人才华的常用词汇。“干名”指主动钻营求取名誉,“难干名”说明李镡性格洒脱,不屑于追逐虚名。“洽”指融洽合得来,“不与儿辈洽”是说李镡刚直不阿,和趋炎附势的小人合不来。“拟共天公争”指喝醉后气势豪迈,敢和上天争辩对错,形容其性格豪放不羁。“乱时”指晚唐战乱频繁的动荡时局,“早霜”点明友人出行的时间是深秋时节。“平不平”指为遭遇不公的人伸张正义,解决不公平的事情。
逐句白话释义
邯郸人士李镡才华出众气度不凡,他喝酒豪放作诗飘逸,不屑于钻营求取名声。他性格刚直耿直,和那些趋炎附势的小人完全合不来。喝醉之后气势豪迈,甚至敢和天公争辩对错是非。他远行的路上夜里只能在孤零零的小店中,烧着枯树叶取暖坐着休息。在动荡混乱的时局里,深秋时节他踩着清晨的寒霜独自赶路。他自己本来就连一间破旧的茅屋都住不安稳,却还是要毅然出门,为那些遭遇不公的普通人伸张正义。
全诗核心主旨
这首诗是晚唐诗人杜荀鹤写给友人李镡的送别之作。全诗先刻画了李镡才高气直、豪放不羁的性格特点,再描写了他远行途中将要面对的艰辛处境,最后点明了李镡不顾自身处境艰难、依然要为他人伸张正义的高尚品格。全诗既表达了诗人对友人品格的由衷赞赏,也流露出对友人乱世远行的深切牵挂,还暗含了对晚唐动荡时局的不满与批判。
跨学科 · 是什么
新安地域位置地理学
新安是古代地名,就是现在的安徽省黄山市一带。唐代的时候新安属于歙州管辖,地处江南山区,风景秀丽,社会相对中原地区更加安定。晚唐时期很多中原人士为了躲避战乱,都会前往新安一带生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体基调要苍凉厚重,语速稍慢。首联两句要读出赞赏的语气,重读“才峥嵘”“酒狂诗逸”两个词。颔联两句要读出豪迈的气势,语速稍快,重读“气直”“天公争”。颈联两句要放慢语速,读出苍凉的感觉,重读“孤店”“枯叶坐”“乱时”“早霜行”。尾联两句要读出钦佩的语气,重读“住不稳”“平不平”。
基础句式仿写
可以仿写本诗“孤店夜烧枯叶坐,乱时秋踏早霜行”的对仗句式。这两句是工整的七言对仗句,前后句场景对应、意象呼应,情感基调统一。仿写的时候首先要确定两个相关的场景,分别用七个字的句式表达,前后句的词性要对应,意境要协调。比如可以仿写为“野径春沾微雨走,闲庭昼看落花飞”,就是符合要求的对仗句。
名句写作应用
“孤店夜烧枯叶坐,乱时秋踏早霜行”这句可以用在描写艰难处境、奋斗历程的作文中。比如写自己为了实现目标克服很多困难的时候,可以用这句来形容自己一路走来的艰辛状态。也可以用在描写父辈或者先辈在动荡年代奋斗的经历,凸显他们不畏艰辛的品格。使用的时候要注意场景匹配,不要用在轻松愉快的语境中。
关联知识图谱
中国古典送别诗同体裁
送别诗是中国古典诗歌的重要类别,主要用于表达送别亲友时的不舍、牵挂、祝福等情感。本诗属于典型的送别诗,符合送别诗的核心情感特征,和《送元二使安西》《别董大》等经典送别诗属于同一类作品。

名句 CLASSIC LINES

孤店夜烧枯叶坐,乱时秋踏早霜行
这两句是本诗流传最广的核心名句,精准刻画了乱世中旅人孤身远行的艰辛场景。后世常用来形容动荡年代普通人奔波流离的生存状态,也被用来指代不畏艰辛坚持前行的精神品格,历代唐诗选本大多将其作为杜荀鹤诗歌的代表性名句收录。

标签 TAGS

作者 POET

杜荀鹤 846年-904年
晚唐现实主义诗人,进士,翰林学士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待