钗头凤

华灯闹。

银蟾照。

万家罗幕香风透。

金尊侧。

花颜色。

醉里人人,向人情极。

惜惜惜。

春寒峭。

腰肢小。

鬓云斜亸蛾儿袅。

清宵寂。

香闺隔。

好梦难寻,雨踪云迹。

忆忆忆。

基础信息 BASIC

体裁
词牌钗头凤
情感思友 · 相思
节日元宵节
创作背景
创作背景
此词为宋词名篇,具体作者学界尚有考证(一说陆游,一说无名氏),多认为是借元宵佳节之良辰美景,反衬词人内心因与意中人分离而产生的深沉孤寂与追忆。作品通过今昔对比,展现了节日欢庆与个人悲欢的强烈反差。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,源于隋唐燕乐,属配合音乐歌唱的长短句抒情诗体。词体至宋代达到巅峰,讲究格律严谨与音韵和谐,具有极高的文学与音乐双重审美价值。
情感 · 解读
词作通过描绘元宵佳节的热闹景象与词人内心的孤寂形成强烈对比,抒发了对意中人的深切思念与无法相聚的怅惘之情,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
银蟾
“银蟾”是月亮的别称。中国古代传说月中有蟾蜍,故常以蟾代指月亮。此处“银蟾照”描绘了元宵之夜明月高悬、清辉遍洒的景象。
蛾儿
“蛾儿”指蛾儿雪柳,是宋代妇女元宵节佩戴的一种头饰,通常用丝绸或乌金纸制成。此处代指盛装打扮的女子,描绘了节日中女子的美丽形象。
上片释义
华灯璀璨热闹非凡,明月高悬照亮夜空。千家万户的帘幕间透出阵阵香风。酒杯就在身旁,人们面若桃花,醉意之中,彼此情意深厚。真是令人惋惜啊。
下片释义
春寒料峭透着寒意,美人的腰肢纤细柔弱。鬓发像云一样斜垂,头饰在风中摇曳。清冷的夜晚一片寂静,心爱的人被阻隔在香闺之外。美好的梦境难以寻觅,往日的欢会踪迹难寻。真是令人追忆啊。
核心主旨
这首词描写了元宵节热闹繁华的景象,通过对比节日的欢乐与词人内心的孤独,表达了词人对意中人的深切思念和对往日美好时光的追忆。
跨学科 · 是什么
宋代元宵节历史学
宋代元宵节是极其重要的节日,朝廷会放假五天,解除宵禁,允许百姓通宵达旦地赏灯游玩。词中“华灯闹”真实反映了宋代元宵灯会的盛况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏明快,表现节日的热闹;下片转为舒缓低沉,表现内心的孤寂。叠词“惜惜惜”和“忆忆忆”应重读且拖长音,读出深沉的感叹语气。
句式仿写
可仿写“XX闹,XX照”的三字句开篇,营造画面感;或仿写“XX寂,XX隔”的转折句式,表现环境的清冷与内心的阻隔。
写作应用
“好梦难寻,雨踪云迹”一句可用于写作中表达对逝去时光、美好往事或已故亲人的怀念,形容回忆模糊难以捕捉,增添文章的诗意与哀愁。
关联知识图谱
欧阳修《生查子·元夕》同主题
两首词均以元宵节为背景,通过今昔对比抒发物是人非的伤感,是元宵词中的佳作。

名句 CLASSIC LINES

好梦难寻,雨踪云迹
此句为全词情感升华之笔,以“好梦难寻”写现实之无奈,以“雨踪云迹”喻往日欢会之渺茫难觅,意象朦胧唯美,极具艺术感染力,常被后世用于表达对逝去美好时光与恋情的追忆。

标签 TAGS

作者 POET

曾觌 1109年-1180年
南宋孝宗朝官员、宫廷应制词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待