临江仙

湖上青山千万叠,倏如阵马交驰。

平湖百顷却逶迟。

晴光相荡激,倒影落沦漪。

何日漾舟深碧处,细听羌笛高吹。

多君起我以新诗。

未能同寓目,聊复一伸眉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感旷达
创作背景
酬赠之作
此词为苏轼酬赠友人之作。苏轼在杭州任职期间,与友人泛舟西湖或以此寄赠未能同游之友,通过描写西湖壮丽景色与友人寄诗之举,表达了对友人的感激与未能同游的遗憾。具体创作年份虽难确考,但风格属其杭州时期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
临江仙为词牌名,原唐代教坊曲名,后用为词调。此调双调六十字,上下片各五句三平韵。起拍七字句,次句五字句,第三句七字句,第四句五字句,结句五字句。全调格律严谨,声情激越而兼有顿挫,适宜表达深沉的情感或写景咏物。
情感 · 解读
词作通过描绘湖上青山倒影的壮丽景象,抒发了诗人对自然美景的热爱。面对无法同游的遗憾,诗人以新诗相酬,展现出一种豁达开朗、以文会友的乐观情怀,情感层次由景入情,转折自然。
词牌 · 源流与格律
此词牌又名“谢新恩”“雁后归”等。此词为正体,双调六十字,上下片各三平韵。上片写景,下片抒情,格律工整,音韵和谐,符合临江仙常见之定格。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意为忽然、极快地。在这里用来形容青山倒影在水中变化的迅速,表现出一种动态的美感。
逶迟
形容词,意为曲折绵延或舒缓的样子。这里形容湖面宽阔,水波缓慢流动的状态,与上句的急促形成对比。
上片释义
湖上的青山重重叠叠,倒影在水中忽然像奔跑的战马一样交错追逐。宽阔的湖面有百顷之大,水流却舒缓平静。阳光下的波光互相激荡,山影倒映在微波之中。
下片释义
什么时候才能在深碧的湖水中荡舟,仔细聆听高亢的羌笛声呢?非常感谢你用新诗来启发我。虽然我们不能一起观赏美景,但也暂且舒展眉头,以此为乐吧。
主旨概括
这首词描绘了西湖壮丽的山水景色,表达了诗人对自然美景的向往。同时,通过酬答友人的诗作,表现了诗人虽然不能与友人同游,但依然能够通过诗歌交流感到欣慰的豁达心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
西湖地处杭州西部,三面环山。词中“青山千万叠”真实反映了西湖盆地周边山峦重叠的地理特征。这种地形使得湖面与山景相互映衬,形成了独特的山水景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语速适中,“千万叠”要读出厚重感,“倏如”要读得轻快,体现变化之快。下片抒情,语调转为舒缓,“多君”二字要读出感激之情,“聊复”要读出一种自我宽慰的语气。
句式仿写
可仿写“……千万叠,倏如……”的句式,运用比喻描写景物。例如:天上浮云千万叠,倏如奔马交驰。
写作应用
“未能同寓目,聊复一伸眉”可用于表达在遗憾中寻找慰藉、保持乐观心态的情境。例如:虽然这次比赛未能获奖,但能结识众多良师益友,也是聊复一伸眉了。
关联知识图谱
苏轼同作者
本词作者为北宋著名文学家苏轼,字子瞻,号东坡居士。
杭州西湖同地点
词作描写对象及创作地点为杭州西湖。

名句 CLASSIC LINES

湖上青山千万叠,倏如阵马交驰
此二句运用新颖比喻,将静态的重重叠叠青山比作奔腾交驰的战马,生动形象地描绘了西湖周围群山连绵起伏、气势磅礴的动态之美,是苏轼写景诗中的名句,体现了其豪放洒脱的艺术风格。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待