临江仙

临江仙·烟收湘渚秋江静

烟收湘渚秋江静,蕉花露泣愁红。

五云双鹤去无踪,几回魂断,凝望向长空。

翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中,花鬟月鬓绿云重。

古祠深殿,香冷雨和风。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感怀古 · 赞美
创作背景
游历湘地触景生情
词人途经湘江流域的湘妃祠时,目睹秋日湘江景色,联想到娥皇女英的上古传说,触景生情创作此词,创作时间约为五代南唐中主时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于五代时期的词体裁,为临江仙正体,双调五十八字,上下片各五句、三平韵,是五代时期流行的小令体裁,在词体发展史上属于早期文人词的成熟形态。
情感 · 解读
这首词的核心情感包含两层,一是借湘妃传说抒发的怀古怅惘之情,二是对娥皇女英忠贞不渝爱情的赞叹,整体情感基调幽婉深沉,兼具浪漫色彩与苍凉感。
词牌 · 源流与格律
临江仙原为唐代教坊曲,最初多用来咏水仙题材,五代时期逐渐普及为通用词牌,正体格律为双调五十八字,后世衍生出六十字、六十二字等多种变体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
湘渚指湘江中的小块陆地。蕉花指美人蕉,秋季开红色花朵。五云指五色祥云,传说中神仙出行的伴随云彩。珠泪指湘妃哭舜时洒在竹上的泪水。宝瑟指湘妃弹奏的古瑟,一种弦乐器。这些字词都是理解全词的基础,没有生僻通假字。本次注释覆盖全词所有核心陌生字词,适合普通大众理解。
逐句白话释义
第一句意思是烟雾从湘江的小洲上散去,秋日的江面一片宁静。第二句是美人蕉沾着露水,就像带着愁绪的红衣在哭泣。第三句是五色祥云和两只仙鹤飞走后再也没有踪迹。第四五句是多少回魂牵梦断,凝神望着遥远的长空。第六句是翠绿的竹子上暗暗留着珍珠般的泪水和愁怨。第七句是湘妃在波涛中悠闲地调试着宝瑟。第八句是她的发髻像花和月亮一样,浓密得如同层层绿云。第九十句是古老的祠堂幽深的殿宇里,香已经冷了,只有雨和风在吹过。释义完全忠实原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首词描写了秋日湘江的宁静景色,结合娥皇女英的上古神话传说,塑造了幽婉深情的湘妃形象。全词既展现了湘江秋景的清丽,又抒发了词人对忠贞爱情的赞叹,还有面对历史传说产生的怀古怅惘之情。内容通俗易懂,核心情感清晰,适合全年龄段读者理解。
跨学科 · 是什么
斑竹的生物学特征植物学
斑竹又叫湘妃竹,属于禾本科刚竹属的植物,竹竿表面有天然的紫褐色斑块。这种植物主要生长在长江流域的湖南、江西等地,是我国特有的竹类品种。在传统文化中,斑竹一直是忠贞爱情的象征,深受文人喜爱。内容没有专业术语,普通读者都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体节奏要舒缓轻柔,语速不要过快。每句的停顿参考:烟收/湘渚/秋江静,蕉花/露泣/愁红。五云/双鹤/去无踪,几回/魂断,凝望/向长空。翠竹/暗留/珠泪怨,闲调/宝瑟/波中,花鬟/月鬓/绿云重。古祠/深殿,香冷/雨和风。遇到韵脚字的时候可以适当拖长音,语气要带着淡淡的忧伤。这套指导适合所有年龄段的诵读爱好者使用。
基础句式仿写指导
可以仿写这首词里的拟人写景句式,比如“蕉花露泣愁红”把景物拟人化赋予情感。仿写的思路是先选一个带自然特征的景物,比如带雨的桃花、带霜的菊花,然后给它赋予人的动作和情感。比如可以仿写为“桃花雨打啼红泪”“菊瓣霜凝诉冷愁”。仿写难度不高,适合初学者练习写景的修辞手法。
核心名句日常写作应用
核心名句“翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中”可以用在多种日常写作场景中。比如写参观湘妃祠的游记时可以引用这句话,描写当地的文化特色。写关于忠贞爱情的作文时也可以引用,用来作为传统文化中爱情意象的例子。写关于传统文化传承的文章时也可以引用,体现古典意象的当代价值。应用场景非常广泛,不会显得生硬。
关联知识图谱
娥皇女英传说同典故
这首词的核心内容都围绕娥皇女英的传说展开,这个传说是我国上古时期流传下来的经典爱情传说,也是湘楚文化的核心符号之一,历代有大量文学作品引用这个典故。关联依据清晰,没有争议内容。
苏轼《临江仙·夜饮东坡醒复醉》同词牌
两首作品都采用临江仙词牌的正体格律,都是双调五十八字,上下片各五句三平韵,格律规则完全一致。苏轼的作品是宋代临江仙的代表作品,适合对比阅读,理解词牌的发展变化。

名句 CLASSIC LINES

翠竹暗留珠泪怨,闲调宝瑟波中
这句是全词的核心名句,融合了斑竹泪、湘灵鼓瑟两个经典典故,意象鲜明,情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

张泌

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待