蝶恋花

绿叶阴阴亭下路。

修竹乔松,中有飞泉注。

水满寒溪清照鹭。

个中不住归何处。

枝上幽禽相对语。

细听声声,道不如归去。

只待小园成数亩。

归来占尽山中趣。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感隐逸
创作背景
仕途倦怠
吴泳为南宋后期官员,一生宦海浮沉,曾任刑部尚书等职。此词当作于其仕途奔波间隙或短暂闲居时期,面对南宋后期复杂的政治局势,词人产生归隐田园之念,借小园之景寄托情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词,词牌为'蝶恋花',原名'鹊踏枝',又名'凤栖梧'、'卷珠帘'等,是宋代流行的长调词牌,原为唐教坊曲名。此调上下片各五句,共六十字,通常用来抒发缠绵悱恻或深沉的人生感悟之情,在宋代词坛占有重要地位。
情感 · 解读
词作通过描写幽静的山林景色与禽鸟的啼鸣,触发了词人对仕途奔波的厌倦和对田园归隐生活的深切向往,表达了渴望摆脱尘世羁绊、回归自然、享受山林野趣的恬淡心境。
词牌 · 源流与格律
词牌名'蝶恋花'源自唐代教坊曲,本名'鹊踏枝',后因梁简文帝萧纲诗句'翻阶蛱蝶恋花情'而更名。此调属商调曲,上下片各五句,押仄声韵,格律严谨,音韵和谐,适宜抒发婉转深情或登临感怀之作。

基础解读 READING

语文核心知识
修竹乔松
'修'意为长、高,'修竹'指高高的竹子;'乔'意为高大,'乔松'指高大的松树。这四个字描绘了亭边植物高大挺拔、四季常青的形象,营造出一种幽静深远的氛围。
个中
'个中'意为'此中'、'这里面'。词人在此处指代眼前这清幽美丽的山水环境,设问如果不住在这里,还能去哪里呢,表达了对眼前美景的留恋。
上片释义
亭子下的道路被茂密的绿叶遮蔽成荫。高高的竹子和大松树中间,有一股飞流直下的泉水。寒冷的溪水涨满,清澈得能照见白鹭的身影。如果不在这美好的境界里居住,还要回到哪里去呢?
下片释义
枝头的鸟儿在相对鸣叫。仔细听那一声声的啼鸣,好像在说'不如归去'。只等着小园子建成几亩大小。回来这里占尽山中的无穷乐趣。
归隐田园
这首词描写了山中亭下的清幽景色,通过写景和听鸟鸣,表达了作者对大自然的喜爱,以及想要辞官归隐、过田园生活的愿望。
跨学科 · 是什么
松竹生态植物学
松树和竹子都是常绿植物,松树耐寒,竹子生长迅速。它们在中国文化中常被用来象征坚韧和气节,在自然界中也能保持四季常青的景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语速宜舒缓。上片写景要读出清幽之感,'注'、'鹭'字重读以显画面感。下片'细听'二字需停顿,'道不如归去'要读出鸟鸣的急切与内心的共鸣,语气中带有向往之情。
借景抒情
在写作中,如果想表达对某种生活的向往,可以学习本词的方法:先细致描写周围的环境(如绿树、泉水),再通过一个细节(如听鸟叫)引出自己的真实想法,做到情景交融。
关联知识图谱
杜鹃啼血同主题|同典故
杜鹃鸟叫声似'不如归去',古诗词常以此意象表达羁旅之愁或归隐之思,如李白'蜀国曾闻子规鸟'。

名句 CLASSIC LINES

细听声声,道不如归去
此句借杜鹃鸟'不如归去'的啼鸣声,巧妙地将自然之声转化为内心的呼唤,直抒胸臆,表达了词人对归隐生活的坚定向往,语言质朴而意蕴深远,成为表达归隐之思的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待