玉楼春

曲房小院匆匆过。

急鼓疏钟催又去。

来如春梦几多时,去似朝云无觅处。

金瓶落井翻相误。

可惜馨香随手故。

锦囊空有断肠书,彩笔不传长恨句。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明文详载,多认为是欧阳修抒写男女离情之作。据词意推测,应作于词人离别恋人或追忆逝去情缘之时。作品通过描写一次匆忙的会面与别离,折射出词人对美好事物难以长存的深刻感悟,情感真挚深沉,具有典型的婉约词风。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《玉楼春》词牌名,又名《玉楼春令》、《西湖曲》等,属双调小令。此调体式固定,全词五十六字,上下片各四句,句句押韵,格律严谨。其声情特点为跌宕起伏、激越顿挫,既适宜抒发凄婉哀怨之情,亦能承载沉郁顿挫之思,是宋词中极为常用的经典词牌。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于离愁别恨与相思无望之痛。上片通过匆匆聚散的对比,抒发欢聚短暂、离别仓促的无奈;下片借“金瓶落井”、“馨香随手故”等意象,层层递进地渲染了缘分断绝、美好消逝的绝望。情感基调凄婉深沉,充满了对逝去美好的无限追惜与无可奈何。
词牌 · 源流与格律
《玉楼春》词牌源自唐代教坊曲,至宋演变为常规词牌。正体格律为双调五十六字,上下片各四句,押仄声韵。本词严格遵守正体格律,句式整齐划一,七言八句,韵律铿锵有力,体现了该词牌特有的声情激越之美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“曲房”指深邃曲折的内室。“疏钟”指稀疏的钟声。“金瓶落井”比喻一去无回、音信全无。“锦囊”用典,指用锦缎做的袋子,古人常用来装诗稿或机密物品。“断肠书”指极度悲伤的书信或诗文。
逐句释义
匆匆穿过曲折的内室和小院。急促的鼓声和稀疏的钟声催促着又要离去。来的时候像春梦一样能持续多久?离去时像早晨的云彩一样无处寻找。像金瓶掉进井里一样,反而造成了永久的错误。可惜那馨香随手就消散了。锦囊里白白装着断肠的诗书,彩笔也写不出那长恨的句子。
核心主旨
这首词描写了一次匆忙的相聚与别离,表达了词人对美好时光短暂易逝的无限惋惜,以及对缘分断绝、无法挽回的深沉悲痛。
跨学科 · 是什么
古代计时历史学
“急鼓疏钟”反映了古代城市的报时制度。古代城市多设有钟楼和鼓楼,早晨敲钟报晓,晚上击鼓报更。词中“急鼓”可能暗示夜深或凌晨时分,鼓声急促催促行人,增加了离别的紧迫感和凄凉感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜由急促转为舒缓。上片“匆匆过”、“催又去”语速稍快,体现匆忙;下片“几多时”、“无觅处”语速放慢,读出怅惘之情。韵脚字“过、去、处、误、故、句”需重读,读出顿挫感。
句式仿写
可仿写“来如……几多时,去似……无觅处”句式。例如:“来如流星几多时,去似烟花无觅处”,运用比喻手法描写事物的短暂与消逝。
写作应用
“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”可用于描写美好事物或时光的短暂易逝。例如在作文中感叹青春易逝:“青春来如春梦几多时,去似朝云无觅处,我们应当倍加珍惜。”
关联知识图谱
花非花源流作品
本词名句“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”直接化用白居易《花非花》中的“来如春梦不多时,去似朝云无觅处”。

名句 CLASSIC LINES

来如春梦几多时,去似朝云无觅处
此二句化用白居易《花非花》诗意,以“春梦”喻欢聚之短暂,以“朝云”喻离别之无踪。

标签 TAGS

作者 POET

毛幵 约宋孝宗淳熙初(1174)前后在世
毛幵,字平仲,号樵隐,信安(今浙江衢州)人。南宋词人,约宋孝宗淳熙初(1174年)前后在世,为人傲世自高,曾任宛陵、东阳二州倅。工小词,诗文亦著名,著有《樵隐集》十五卷、《樵隐词》一卷(今存词一卷)。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待