菩萨蛮

湿云不渡溪桥冷。

娥寒初破东风影。

溪下水声长。

一枝和月香。

人怜花似旧,花不知人瘦。

独自倚阑干,夜深花正寒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感孤寂 · 愁思
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,学界多认为作于朱淑真少女时期或婚后幽居阶段。词中流露的孤寂感与朱淑真生平际遇相印证,其婚姻不幸、知音难觅的处境,成为此类幽怨词作的情感源头。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,初起于隋唐,极盛于宋代,原是配合燕乐歌唱的歌词,后演变为一种长短句错落的抒情诗体。菩萨蛮为词牌名,属小令范畴,体制短小精悍,宜于抒发深婉细腻的情感,在词体文学中占有重要地位。
情感 · 解读
全词情感基调孤寂清冷,通过描写寒夜溪桥、月下花影等意象,营造出凄清幽独的氛围。词人借花喻人,抒发了深沉的身世之感与无人慰藉的愁苦,情感层次由景入情,由物及我,层层递进。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮原为唐教坊曲名,后用为词牌,亦作菩萨鬘。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵,韵位转换频繁,声情由急促转为低抑,适合表达曲折深隐的情意。本词格律严谨,符合正体规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
湿云指含水汽的云层,渡意为越过。娥寒形容如嫦娥般清冷的寒气,亦指月光。怜意为怜惜、爱怜。阑干即栏杆。这些字词共同构建了清冷孤寂的意境,是理解全词情感的基础。
逐句释义
潮湿的云层停滞不前,溪桥上寒气袭人。月光冲破了东风吹拂的树影,带来清冷之感。溪水流动的声音悠长不断。一枝梅花在月光下散发着幽香。人们爱惜花儿像往日一样盛开,花儿却不知道看花人已经消瘦。独自倚靠着栏杆,深夜里花儿正忍受着寒冷。
核心主旨
这首词描写了词人在寒夜独自赏梅的情景。通过对冷清环境的描绘和人与花的对比,表达了词人内心的孤独寂寞和因愁苦而消瘦的感伤情怀,寄托了深沉的身世之感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花通常在冬末春初开放,耐寒性强。诗句中一枝梅花在月光下散发香气,符合梅花凌寒独自开的生物学特性。低温环境下,梅花花瓣中的芳香油挥发速度适中,使得香气在夜空中显得格外清幽,这种自然现象被词人敏锐捕捉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景,湿云、娥寒需读出凝重感,溪下水声长需拖长音调。下片抒情,人怜花似旧要有叹息之感,花不知人瘦需重读瘦字,表现痛楚。结尾夜深花正寒要低沉收束,余音袅袅。
句式仿写
本词人怜花似旧,花不知人瘦运用了主客体倒置的拟人手法。可仿写为:鸟恋林如故,林不解鸟惊。通过这种物我对照的句式,能够生动地表达出单向的情感投射与无奈,增强语言的张力。
写作应用
名句人怜花似旧,花不知人瘦适用于表达物是人非、无人理解的孤独感。在写作中,当描写面对旧物引发感慨,或表达内心苦闷无人倾诉时,可引用此句,以花之无知反衬人之深情与憔悴,增强文章的感染力。
关联知识图谱
梅花同意象
梅花在古诗词中常象征高洁、坚贞。本词中梅花既是实景,又是词人孤高人格的写照,与寒夜、月光共同构成清冷意境。

名句 CLASSIC LINES

人怜花似旧,花不知人瘦
此二句为全词核心名句,运用拟人手法,将人与花进行双向对照。花虽依旧盛开,人却因愁消瘦,物是人非之感油然而生。此句以痴语抒深情,将花之无知与人之多情形成张力,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待