垂丝钓

短篷醉舣。

江南秋意如水。

露草星明,风柳丝委。

危槛倚。

为故人宴喜。

欢无几。

念青鞋紫绮。

论诗载酒,犹胜心寄双鲤。

倦游晚矣。

云路非吾事。

湖海从君意。

沙雁起。

记夜阑隐几。

基础信息 BASIC

词牌垂丝钓
情感隐逸
创作背景
倦游归隐
此词具体创作时间与地点难确考,学界多据“倦游晚矣”、“云路非吾事”等句意,定为作者仕途失意或晚年倦于游宦时期。背景为江南秋日,作者泊舟登岸,于高楼参加故人宴席,席间感怀身世,萌生归隐江湖之念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,双调,正格字数多在六十六字左右。源流上无确切宫调记载,宋人词集中罕见,非主流常用词牌。艺术定位上,此调句式长短参差,韵位疏密相间,适宜抒发幽微深婉或旷达疏放之情,周邦彦等格律派词人偶有涉猎,文体地位属小众冷门词调。
情感 · 解读
核心情感为厌倦仕途、向往归隐。情感层次由宴饮之乐转入对羁旅倦游的反思,最终归于湖海放浪的旷达。既有对友情的珍重,亦有对仕途“云路”的否定,体现了文人仕隐矛盾中偏向江湖自适的心理定势。

基础解读 READING

语文核心知识
短篷
指有篷的小船。这里代指词人乘坐的船只。在古诗词中常作为羁旅漂泊的象征,点明了词人乘船出行的背景。
停船靠岸的意思。词人喝醉了酒,将小船停靠在岸边,准备登岸赴宴,这一动作开启了全词的叙事。
双鲤
代指书信。古人常把书信结成鲤鱼形状,或者将书信藏在鲤鱼形状的木盒中。词中用来指代朋友间传递信息。
逐句释义
醉后停船靠岸。江南秋天的意境像水一样清澈。露水沾草,星光闪烁,风吹柳条低垂。倚靠在高楼的栏杆上。为了老朋友的宴席欢喜。欢乐没有多少。想念穿着青鞋紫绮的隐士生活。论诗饮酒,胜过寄书信。厌倦游宦已经晚了。青云之路不是我的事。江湖漂泊随你的心意。沙洲上的大雁飞起。记得深夜靠着几案。
主旨概括
这首词描写了词人在江南秋夜参加故人宴席的情景。通过描写秋景和宴饮,表达了词人对仕途奔波的厌倦,以及对归隐江湖、自由生活的向往。全词情感由喜转悲,最终归于旷达。
跨学科 · 是什么
江南地理地理学
江南指长江以南地区。这里水网密布,秋季气候凉爽,景色宜人。词中“秋意如水”准确概括了江南秋季清朗的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调清冷中带旷达。上片写景叙事,语调平稳;下片抒怀,情感逐渐深沉。“倦游晚矣”四字宜重读,体现决绝之意。
句式仿写
仿写“云路非吾事”句式:[某种世俗追求]非吾事。例如:功名非吾事,山水是吾乡。表达对某种生活方式的拒绝和对另一种生活的向往。
写作应用
名句“倦游晚矣,云路非吾事”可用于表达职场倦怠、向往自由生活的文章中。适合作为议论文的论据,论证“人生选择”或“价值观”等话题。
关联知识图谱
鱼传尺素同典故
两者皆指代书信传递,源于汉代乐府民歌。
陶渊明归隐同主题
陶渊明“归去来兮”与本词“云路非吾事”精神内核一致。

名句 CLASSIC LINES

倦游晚矣。云路非吾事。
直抒胸臆,表达了作者对仕途奔波的厌倦和对功名利禄的决绝否定。

标签 TAGS

作者 POET

赵彦端 1121年-1175年
南宋官员、文学家,赵宋宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待