虞美人

断蝉高柳斜阳处。

池阁丝丝雨。

绿檀珍簟卷猩红。

屈曲杏花蝴蝶、小屏风。

春山叠叠秋波慢。

收拾残针线。

又成娇困倚檀郎。

无事更抛莲子、打鸳鸯。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感闲适
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作周邦彦,一作张先。词风清丽婉约,属典型的北宋小令风格。内容描绘富贵人家女子的闺阁生活,无具体历史事件可考,应为作者观察生活之作,反映了北宋承平时期的社会风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞姬故事,后用为词牌。又名《一江春水》、《玉壶水》等。双调五十六字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。此调音节急促悲凉,常用于抒发愁苦哀怨之情,李煜所作最为著名。
情感 · 解读
本词核心情感为闺阁闲情与少女娇态。通过描写一位女子在夏日午后停针罢绣、依偎情郎、打鸳鸯的生活片段,展现了富家女子无忧无虑、慵懒娇憨的生活状态,情感基调轻松愉悦,充满生活情趣。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调五十六字,上下片各四句,换韵方式为两仄韵、两平韵。此词上下片皆先仄后平,格律严谨,属正体。声情凄紧,但此词内容却反其调而为欢快闲适,体现了词牌声情与内容的辩证关系。

基础解读 READING

语文核心知识
断蝉
指蝉的鸣叫声断断续续,显得有些凄清或慵懒。这是夏末秋初常见的景象,暗示了时间的流逝和环境的幽静。
檀郎
古代妇女对丈夫或情郎的爱称。因晋代潘安小名檀奴,姿容绝美,后世便以“檀郎”代指美男子或心爱的男子。
上片释义
夕阳西下,高高的柳树上传来断断续续的蝉鸣。池塘边的楼阁笼罩在丝丝细雨之中。卷起绿色檀木席上的猩红色帘子,看到屏风上画着弯曲的杏花枝和飞舞的蝴蝶。
下片释义
女子的眉黛像春山一样重叠,眼神像秋波一样流转缓慢。她收拾起剩下的针线活。又变得娇慵困倦,依偎在情郎身边。闲来无事,就抛掷莲子去打水里的鸳鸯。
核心主旨
这首词描绘了一幅夏日闺阁的生活画卷。通过描写环境、器物和人物的动作神态,表现了女子生活闲适、情意绵绵的娇憨状态,充满了生活气息。
跨学科 · 是什么
杏花植物学
杏花通常在春季开放,花瓣白色或稍带红晕。词中屏风上画有杏花蝴蝶,是室内装饰的一部分,也暗示了季节的更替或对春光的留恋。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓,体现闲适意境。上片写景,语速稍慢;下片写人,动作描写处如“收拾”、“倚”、“抛”可读得轻快灵动,表现女子的活泼。
句式仿写
可仿写“无事更抛莲子、打鸳鸯”句式,运用“动作+对象”的细节描写。例如:“闲暇偶弄琴弦、逗狸奴”,通过具体动作表现人物心境。
写作应用
“无事更抛莲子、打鸳鸯”一句可用于描写人物天真烂漫、顽皮可爱的神态,适用于表现生活情趣、甜蜜爱情或闲适心情的写作主题。
关联知识图谱
潘岳(潘安)同典故|人物关联
“檀郎”一词源于晋代美男子潘安(潘岳),其小名檀奴,后世以其代指情郎。

名句 CLASSIC LINES

无事更抛莲子、打鸳鸯
此句生动传神,将少女天真烂漫、顽皮娇憨的情态刻画得淋漓尽致。以“莲子”打“鸳鸯”,既有“怜子”(爱怜情人)的谐音双关寓意,又通过动作细节展现了人物百无聊赖又甜蜜温馨的心境。

标签 TAGS

作者 POET

赵彦端 1121年-1175年
南宋官员、文学家,赵宋宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待