念奴娇

登高作赋,叹老来笔力,都非年少。

古观重游秋色里,冷怯西风吹帽。

千里江山,一时人物,迥出尘埃表。

危阑同凭,皎然玉树相照。

惆怅紫菊红萸,年年簪发、应笑人空老。

北阙西江君赐远,难得一枝来到。

莫话升沈,且乘闲暇,赢得清尊倒。

饮酣归暮,浩歌声振林杪。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感悲秋
创作背景
重阳酬唱
此词为韩元吉晚年所作,具体创作年份虽难确考,但据“北阙西江君赐远”及“难得一枝来到”等句推断,当为词人在重阳节期间与友人雅集登高、赏菊饮酒时的酬唱之作。词中既有对友人的珍视,也流露出对仕途升沉的淡漠与对闲适生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“百字令”“酹江月”等,源于唐代天宝年间著名歌女念奴。此调以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》为正格,属长调,双调一百字,平仄韵转换或独用。其声情激越豪壮,气势磅礴,适宜抒发雄浑豪迈之情或登临怀古之意,在宋词中占有重要地位,是豪放派词人的代表性词牌。
情感 · 解读
全词情感基调为叹老悲秋,交织着对时光流逝、年华老去的无奈与感伤。词人重游古观,面对萧瑟秋景,感叹笔力衰退,不仅是个人的迟暮之悲,更隐含着对功名未立、壮志难酬的深沉慨叹,情感苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
笔力
指写文章或写字的笔力雄健有力。在词中词人感叹自己年老体衰,写文章的气势和力度都不如年轻时那样强劲了。这是一个常用的文学评论术语,用来形容作品的艺术感染力和作家的创作状态。
西风吹帽
引用了晋代孟嘉落帽的典故。孟嘉在重阳节登高时,风吹落了帽子,但他并未察觉,依然风度翩翩。这里词人用这个典故来描写秋风的强劲,同时也暗示自己虽然年老,但依然向往那种名士风流、不拘小节的洒脱态度。
上片释义
登上高处想要作赋吟诗,却感叹自己老了,笔力大不如年轻的时候。在秋色中重游古老的道观,冷风让人感到寒意,担心西风把帽子吹落。放眼望去,千里江山壮丽辽阔,当时的风流人物,都超脱于尘世之外。我们一同倚靠在高楼的栏杆上,你那如玉树般的风姿皎洁照人。
下片释义
看着紫菊和红茱萸,心中感到惆怅,年年把这些花插在头上,恐怕花儿都要笑话我白白地变老了。你从京城被赐予到这西江之地,难得有一枝菊花送到这里。不要谈论官职的升迁与沉沦,姑且趁着闲暇时光,喝个痛快把酒杯倒干。喝得醉醺醺地在黄昏时归去,高声歌唱的声音震动了树梢。
核心主旨
这首词通过描写重阳节登高所见所感,表达了词人对时光流逝、年华老去的感叹。词人看到秋景和菊花,想起了自己的一生,虽然有些伤感,但最后还是选择放下功名利禄的烦恼,享受当下的美酒和友情,表现出一种豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
重阳节历史学
重阳节是中国传统节日,时间在农历九月初九。古人在这一天有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、拜神祭祖及饮宴求寿等习俗。词中提到的“登高”“紫菊红萸”都是重阳节的典型活动和相关物品,反映了古人在这个节日辟邪消灾、祈求长寿的文化传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,起句“叹老来笔力”要读出沧桑感,“都非年少”重读以示强调。写景句“千里江山”要读得开阔豪迈,“迥出尘埃表”要上扬。下片“惆怅”语调低沉,“莫话升沈”转为旷达,“浩歌声振林杪”要读出高亢激昂的气势,全词节奏宜先抑后扬。
句式仿写
可仿写“莫话……,且乘……,赢得……”句式。例如:“莫话挫折,且乘青春,赢得无悔人生。”这种句式通过否定消极话题,转而抓住当下机遇,最终获得积极结果,适合用于表达豁达乐观、积极进取的人生态度,具有很强的劝勉和抒情效果。
写作应用
“千里江山,一时人物,迥出尘埃表”一句气象宏大,适合用于描写壮丽河山、赞美杰出人物或表达超凡脱俗的志向。在游记散文中可用于登高望远的感悟,在议论文中可用于论证“环境造就人才”或“超脱世俗”的观点,能有效提升文章的气势和格调。
关联知识图谱
孟嘉落帽同典故
词中“西风吹帽”直接引用《晋书·孟嘉传》中孟嘉重阳登高风吹帽落而不知的典故,表现名士风流。
重阳节同节日
本词创作于重阳节,涉及登高、赏菊、插茱萸等核心节日习俗,是节日题材的代表作。

名句 CLASSIC LINES

千里江山,一时人物,迥出尘埃表
此句气象宏大,意境开阔,将壮丽山河与风流人物并置,展现出超脱尘世的豪迈气概。虽承苏轼“江山如画,一时多少豪杰”之余绪,却自有高旷洒脱之致。

标签 TAGS

作者 POET

管鉴 约12世纪中后期,活动于1173-1186年间
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待