语文核心知识
两鬟
鬟指古代妇女梳的环形发髻。两鬟即双鬟,指少女或年轻女子的发型。这里代指词中唱歌的歌女,形象娇小可爱。这是古代诗词中常见的借代手法,用发型特征代指人物身份。
修蛾
修指长,蛾指蛾眉,形容女子细长而美丽的眉毛。修蛾是古代诗词中形容女子美貌的经典词汇。这里写歌女眉目如画,神态动人,为下文写其歌声做铺垫。
上片释义
那位梳着双鬟发髻的歌女娇小可爱,她在酒宴前未曾皱起那如远山般的黛眉。她唱出了主人我美妙的词句,那歌声气势豪迈,仿佛压倒了三江七泽的浩渺波涛。我体弱多病害怕远行,年岁渐长更增添了离别的怀抱,心中满是堆积的愁绪。梦中回到故园,却轻易地被风吹落到了遥远的南国。
下片释义
何况我们有着长久的交情,多年来一直希望能有这番从容的交谈。如今匆匆告别,姑且共同一醉,珍惜这如美玉般宝贵的片刻光阴。在华丽的厅堂里,明天早晨回望,只怕暮霭会遮蔽了天空的空隙。相思之情将在何处安放?只见风吹树林,月亮挂着一弯纤弱的新魄。
核心主旨
这首词通过描写酒宴上歌女演唱自己词作的情景,引出了词人对友人的惜别之情。全词以“愁”字贯穿,既有对自身老病漂泊的感伤,也有对真挚友情的珍惜。词人借梦境与现实的对比,表达了对故园的深切思念,情感真挚深沉,语言清丽自然。