樛木

南有樛木,葛藟累之。

乐只君子,福履绥之。

南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。

基础信息 BASIC

体裁
情感祝愿 · 赞美
创作背景
祝贺君子
历代经学主流观点认为此诗创作于西周时期,旨在祝贺贵族君子新婚或颂扬其德行。诗中以樛木与葛藟的共生关系隐喻君子与后妃或臣下的和谐,反映了周代宗法社会对礼教秩序与家庭和睦的重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《樛木》出自《诗经·周南》,是西周初年至春秋中叶采集于周南地区的民歌。全诗共三章,每章四句,句式整齐,属于典型的四言诗体裁。作品反映了周代南方地区的礼乐文化与风俗民情,是《诗经》中祝贺君子福寿的代表作之一。
情感 · 解读
全诗情感基调热烈而庄重,通过比兴手法表达了对君子美德与福运的诚挚祝愿。情感层次由物及人,将自然景象的和谐转化为对人际关系的美好期许,体现了古代社会对君子品德的推崇与对幸福生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“樛木”指枝条向下弯曲的树木。“葛藟”是野生藤蔓植物,类似野葡萄。“累”意为缠绕。“乐只”即快乐的样子,“只”为语气助词。“福履”指福禄、幸福。“绥”意为安抚、安定。全诗通过这些基础字词构建了一幅自然和谐的画面。
白话释义
南方有枝条下垂的树木,葛藟藤蔓缠绕着它。快乐的君子啊,福禄安抚着他。南方有枝条下垂的树木,葛藟藤蔓覆盖着它。快乐的君子啊,福禄扶助着他。南方有枝条下垂的树木,葛藟藤蔓萦绕着它。快乐的君子啊,福禄成就着他。
主旨概括
这是一首祝贺君子福寿的诗歌。诗人看到南方弯曲的树木被葛藟缠绕,联想到君子身边有众多拥护者,因此祝愿这位君子能够获得福禄,生活安定幸福。全诗表达了对他人的美好祝福和对君子品德的赞扬。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“樛木”通常指枝条下弯的高大乔木,如桑树或榆树。“葛藟”即葛与藟,均为攀援植物。在自然界中,藤蔓攀附树木生长是一种常见的共生现象,藤蔓获得阳光,树木虽被缠绕但通常不受致命损害,体现了自然界的和谐共生关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、喜悦的语调。四言诗节奏通常为“二二”拍,如“南有/樛木,葛藟/累之”。每章韵脚字“累、绥”、“荒、将”、“萦、成”需重读以体现韵律美。整体语气应庄重而热情,表达出真诚的祝福之情。
句式仿写
本诗采用“南有……,……之”的句式结构,可仿写为:“山有青松,云雾绕之。勤只学子,智慧启之。”通过模仿原诗的比兴手法,先描写自然景物,再引出人物与祝愿,练习借景抒情的表达方式。
写作应用
“乐只君子,福履绥之”可用于现代写作中表达对长辈或朋友的祝福。例如在贺卡或祝词中写道:“值此华诞,敬祝您乐只君子,福履绥之,身体康健,阖家幸福。”以此增添文章的文化底蕴与典雅气息。
关联知识图谱
关雎同手法
《关雎》以关雎鸟起兴,《樛木》以樛木葛藟起兴,均为《诗经》中“兴”的典型应用。

名句 CLASSIC LINES

乐只君子,福履绥之
此句为全诗核心名句,以“乐只君子”点明颂扬对象,以“福履绥之”表达美好祝愿。语言质朴典雅,情感真挚,后世常以此句作为祝颂他人福寿安康的经典表达,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待