寄题江外草堂

我生性放诞,雅欲逃自然。

嗜酒爱风竹,卜居必林泉。

遭乱到蜀江,卧疴遣所便。

诛茅初一亩,广地方连延。

经营上元始,断手宝应年。

敢谋土木丽,自觉面势坚。

台亭随高下,敞豁当清川。

虽有会心侣,数能同钓船。

干戈未偃息,安得酣歌眠。

蛟龙无定窟,黄鹄摩苍天。

古来达士志,宁受外物牵。

顾惟鲁钝姿,岂识悔吝先。

偶携老妻去,惨淡凌风烟。

事迹无固必,幽贞愧双全。

尚念四小松,蔓草易拘缠。

霜骨不甚长,永为邻里怜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守 · 忧国忧民
创作背景
宝应元年避乱梓州作
本诗创作于唐代宗宝应元年(762年),当年七月成都发生徐知道叛乱,刚刚建成成都草堂的杜甫被迫携家前往梓州避乱。诗人身在异乡,感念刚刚完工的苦心经营的草堂故居,写下这首寄题之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,属于古体诗范畴,格律限制较近体诗宽松,可自由换韵、调整句数。该体裁起源于汉代民歌,经魏晋文人发展至唐代达到艺术巅峰,是古典诗歌中表现力极强的体裁类型。本诗通篇为五言句式,无严格平仄对仗要求,符合五言古体诗的体裁特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对耗费两年心血营建的成都草堂的深切眷恋,对闲居林泉的理想生活的向往;二是对安史之乱后干戈未息、社会动荡的忧虑,心系家国命运的沉郁情怀;三是对不受外物牵绊的高士志趣的追慕,以及被迫离开草堂、无法坚守幽贞之志的愧疚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
放诞指不受世俗礼法拘束的性格。雅欲是平素想要的意思。卜居指选择居住的地方。卧疴指卧病在床。诛茅指砍伐茅草清理居住的土地。断手指房屋营建完工。悔吝指灾祸、不吉利的预兆。幽贞指清静坚贞的操守。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
我生性不受拘束,平素就想要逃到自然之中。我喜爱喝酒和风中的竹子,选住处一定要挨着山林泉水。遭遇战乱来到蜀地江边,卧病休养时选了这个便利的地方。一开始清理了一亩地,后来慢慢扩展连成一片。经营建造从上元元年开始,到宝应元年才完工。不敢追求建筑的华丽,自己觉得地势和结构很坚固。台亭顺着地势高低修建,开阔的地方正对着清澈的江水。虽然有心意相通的朋友,也能经常一起坐船钓鱼。战乱还没有平息,怎么能安心唱歌睡觉呢?蛟龙没有固定的洞窟,黄鹄能飞到苍天之上。自古以来通达之人的志向,怎么会被外物牵绊呢?想想我这愚钝的资质,哪里能提前预知灾祸呢?偶然带着老妻离开这里,在风烟中凄凉地赶路。人生的事没有定准,我很惭愧不能兼顾隐居的操守。还想念草堂的四棵小松树,容易被蔓草缠绕住。它们耐寒的枝干还没长太高,希望永远能得到邻居的怜爱。
核心主旨与内容概括
这首诗先写自己平素喜爱自然的志趣,再回忆自己在成都营建草堂的全过程,以及草堂建好之后的闲适生活。接着写战乱突发被迫离开的境遇,抒发了对国家动荡的忧虑,以及对高士不被外物牵绊的志趣的追慕。最后写自己对草堂里四棵小松树的挂念,表达了对草堂的深切眷恋,还有无法兼顾隐居志趣和家国命运的愧疚。
跨学科 · 是什么
唐代蜀地叛乱历史学
诗里提到的干戈是指唐代的安史之乱以及之后蜀地发生的地方叛乱。当时整个唐朝都处在战乱之中,很多百姓都被迫离开自己的家到处逃难,杜甫也是这些逃难百姓中的一员。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每句按照二三的节奏断句就可以,比如“我生/性放诞,雅欲/逃自然”。整体语气要平缓柔和,读到战乱相关的句子的时候语气可以稍微沉重一些,读到怀念小松的句子的时候要带一点温柔的感觉。
句式仿写指导
可以仿写“嗜酒爱风竹,卜居必林泉”的句式,前后句并列,前半句写自己的爱好,后半句写对应的行为选择,比如“喜画爱青山,定居必郊野”“爱书爱墨香,置室必临窗”,都是符合这个句式逻辑的仿写案例。
名句写作应用
“嗜酒爱风竹,卜居必林泉”可以用在描写自然志趣、隐居生活、理想居所的作文里。比如写自己向往的乡村生活的时候可以说:“古人说‘嗜酒爱风竹,卜居必林泉’,我理想中的家也要建在竹林边,推开窗就能看到青山绿水。”
关联知识图谱
杜甫成都草堂酬唱赠答
本诗的创作核心就是杜甫在成都营建的草堂,这首诗是杜甫草堂系列诗作中的代表作品,直接围绕草堂的营建与诗人的眷恋展开。
安史之乱历史关联
安史之乱是本诗创作的大时代背景,正是因为安史之乱引发的蜀地叛乱,杜甫才被迫离开草堂,产生了寄题草堂的创作动因。

名句 CLASSIC LINES

嗜酒爱风竹,卜居必林泉
该句精准概括了杜甫崇尚自然、喜爱清幽的隐逸志趣。历代评注家认为此句是杜甫平生志趣的凝练表达,奠定了全诗的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待