清人

清人在彭,驷介旁旁。

二矛重英,河上乎翱翔。

清人在消,驷介麃麃。

二矛重乔,河上乎逍遥。

清人在轴,驷介陶陶。

左旋右抽,中军作好。

基础信息 BASIC

体裁
情感讽刺
创作背景
高克帅师
据《左传·闵公二年》记载,郑国人厌恶高克,郑文公便派他率军驻扎在黄河边防御狄人。久而不召,军队溃散,高克逃奔陈国。本诗即以此为背景,讽刺郑文公以此法驱逐大臣,同时也揭露了高克治军无方的史实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属《诗经·郑风》,为先秦时期郑地民歌。全诗三章,每章四句,采用重章叠句结构。诗歌以赋法为主,铺陈描写,反映了郑国当时的政治军事状况,体现了《诗经》现实主义的创作精神。
情感 · 解读
全诗采用反语讽刺手法,表面赞美清邑军队装备精良、神气活现,实则讽刺郑国高克率领的军队军纪涣散、无所事事。诗人通过铺陈军队游荡嬉戏的场景,表达了对郑文公用人不当、高克玩忽职守的批判。

基础解读 READING

语文核心知识
清人
指清邑的人,这里特指高克率领的清邑军队。清是郑国的邑名。这个称呼点明了诗歌描写的对象是一支特定的部队。
驷介
驷指四匹马,介指披甲的战马。驷介就是四匹披着铠甲的战马。这说明军队装备精良,战马都有防护装备。
重英
英指矛上的缨饰。重英意为矛上装饰着重叠的缨穗。这是形容武器装饰华丽,外观威武,但也暗示了形式主义。
白话释义
清邑军队驻守在彭地,四匹披甲战马强壮有力。车上两支长矛装饰着重叠的缨穗,他们在黄河之上像鸟儿一样翱翔游荡。清邑军队驻守在消地,四匹披甲战马威武雄壮。车上两支长矛挂着野鸡毛,他们在黄河之上逍遥自在。清邑军队驻守在轴地,四匹披甲战马奔跑欢快。士兵们左边转身右边抽刀,主帅在军中装模作样表演武艺。
核心主旨
这首诗讽刺了郑国军队虽然装备精良、外表威武,但实际上军纪涣散、无所事事。诗人通过描写军队在黄河边游荡嬉戏的场景,批评了将领高克玩忽职守,也暗讽了郑文公用人不当的政策。
跨学科 · 是什么
古代兵器历史学
诗中提到的“二矛”是古代战车的标准配置。一辆战车通常配备两支矛,一支用于实战刺杀,另一支作为备用或展示。矛上的缨饰不仅有装饰作用,在战场上还能通过观察缨穗的飘动来判断刺杀的准确性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要看似平稳赞颂,实则暗含讽刺。前三句描写军容时要读得响亮有力,最后一句“河上乎翱翔”等句要读得轻快悠长,表现出军队游荡无羁的状态,形成反差。
句式仿写
可以模仿诗中“XX在XX,XX(形容词/动词)”的句式进行仿写。例如:“学子在堂,书声琅琅。笔尖沙沙,学海乎徜徉。”通过模仿学习这种铺陈描写的写作手法。
写作应用
“翱翔”和“逍遥”在现代写作中常用来形容自由自在的状态。可以用于描写假期旅游、心情放松的场景。例如:“结束了繁重的考试,我们如出笼的小鸟,在山水间翱翔逍遥。”
关联知识图谱
诗经·郑风所属集合
本诗为《诗经·郑风》中的一篇,具有郑地民歌明快、大胆的风格特点。
讽刺诗同体裁
本诗通过反语和铺陈手法讽刺时政,是典型的政治讽刺诗。

名句 CLASSIC LINES

二矛重英,河上乎翱翔
此句描写战车上两支矛装饰着重重缨穗,在黄河之上自由翱翔。表面写军容威武,实则以“翱翔”二字讽刺军队如飞鸟般游荡无羁,毫无备战状态,是全诗讽刺艺术的核心意象,历代评价甚高。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待